Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
Українська менеджерка культури Ольга Муха стала координаторкою конгресів та комітетів PEN International. Ольга зазначила, що потрапила на цю посаду на запрошення виконавчого директора PEN International Карлеса Торнера

Українська менеджерка культури Ольга Муха призначена на посаду координаторки конгресів та комітетів PEN International. Про це вона повідомила на своїй Facebook-сторінці.

Ольга зазначила, що потрапила на цю посаду на запрошення виконавчого директора PEN International Карлеса Торнера, який знаний, поміж іншим, як багаторічний популяризатор й захисник не лише рідної, каталонської літератури, але й усіх літератур так званих малих мов.

За словами Мухи, зараз вона переймає справи щодо підготовки 84-го конгресу PEN в Індії «Експерименти з правдою», який пройде під гаслом «Правда, Свобода, Різноманітність» у вересні цього року.

Название (сокращённое отображение): 
Державний комітет з питань телебачення і радіомовлення України не дав дозволу на ввезення в Україну ще двох книг російського видавництва «Эксмо», які прославляють органи влади держави-агресора

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Форс Україна» у видачі дозволу на ввезення на митну території України двох книг російського видавництва «Эксмо», у змісті яких присутні ознаки російської пропаганди. Відмову надано на підставі висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

У книзі Т. Степанової «Душа потемки» та М.Леонова та О. Макеєва «Лучши среди мертвых» експерти виявили ознаки пропаганди органів влади держави-агресора та прославляння діяльності російських правоохоронних органів. Імпортер планував завезти для розповсюдження в Україні по 5 тисяч екземплярів  кожного видання.

Название (сокращённое отображение): 
8-9 вересня у Києві працюватиме Літературний Кураж Базар. На відвідувачів чекатимуть вірші та проза, мистецтво та бізнес-література, дводенна програма читань, воркшопів, спектаклів, показів, презентацій та зустрічей з авторами

8-9 вересня на Букіністичному Кураж Базарі на відвідувачів чекатимуть кращі українські та світові видання, читання відомих авторів, презентації книжок, атмосфера затишку, спокою, м'які пуфи під каштанами, романтизм та фантастика міста.

Название (сокращённое отображение): 
Австрійську літературну премію імені Інґеборґ Бахманн отримала українська письменниця Таня Малярчук. Престижну літературну винагороду авторка здобула за твір німецькою мовою Frösche im Meer («Жаби у морі»)

Українська письменниця Таня Малярчук отримала австрійську літературну премію імені Інґеборґ Бахманн. Престижну літературну винагороду авторка отримала за твір німецькою мовою Frösche im Meer («Жаби у морі»).

Текст, що став першим німецькомовним художнім твором Тані Малярчук, висвітлює брак цікавості молодого покоління до родичів похилого віку.
Разом ще з 13 авторами Таня Малярчук читала свій твір у прямому ефірі. Переможця визначало журі, але слухачі також могли проголосувати за автора, який найбільше припав їм до смаку. Читання в прямому ефірі подивилися 300 тисяч людей.
Название (сокращённое отображение): 
Після тривалої хвороби відійшов у вічність український дисидент, радянський політв'язень, колишній депутат Верховної Ради Левко Лук'яненко. За антирадянську діяльність Левка Григоровича на початку 60-х років засудили до смертної кари, яку потім замінили на багаторічне ув'язнення

У Києві у віці 89 років після тривалої хвороби відійшов у вічність український дисидент, радянський політв'язень, колишній депутат Верховної Ради Левко Лук'яненко.

Раніше у суботу, 7 липня, екс-голова Спілки письменників України Володимир Яворівський повідомив, що пан Лук'яненко потрапив до реанімації.
За антирадянську діяльність та прагнення до незалежності України Левка Лук'яненка на початку 60-х років засудили до смертної кари, яку потім замінили на багаторічне ув'язнення.
Название (сокращённое отображение): 
Восени у видавницті «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» побачить світ книжка Джоан Ролінґ «Гаррі Поттер: Історія магії» у перекладі Віктора Морозова. Читачі зможуть познайомитися зі стародавніми книгами заклинань

 Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» повідомило, що восени побачить світ книжка Джоан Ролінґ «Гаррі Поттер: Історія магії» у перекладі Віктора Морозова.

«Гаррі Поттер: Історія магії» — це офіційна книга виставки, плід незабутньої співпраці видавництва Bloomsbury, Дж.К. Ролінґ і блискучих кураторів Британської бібліотеки. Вона обіцяє читачам захопливу подорож предметами, які вивчаються у Гоґвортській школі чарів і чаклунства — від алхімії та настійок до гербалогії і догляду за магічними істотами.

У кожному розділі — численні артефакти з Британської бібліотеки та інших колекцій з усього світу, а також ексклюзивні рукописи, ескізи та ілюстрації з архіву Гаррі Поттера. А ще до кожної тематики були написані есе експертами, письменниками та культурологами, яких надихнула виставка і які запропонували власну точку зору на кожну магічну тему.

Название (сокращённое отображение): 
12 липня у Львові відбудеться дискусія «Інґмар Берґман у кіно та літературі» до 100-річчя одного з найвідоміших режисерів ХХ ст.. Мова буде йти про його найвідоміші книжки, культові фільми та сім’ю Інґмара

Наступного тижня світ відзначатиме 100-річчя одного з найвідоміших режисерів ХХ ст. - Інґмара Берґмана. У межах святкування, 12 липня, у Львові відбудеться дискусія «Інґмар Берґман у кіно та літературі». Разом з перекладачкою Софією Волковецькою, кінокритикинею Катериною Сліпченко та письменницею Катериною Міхаліциною ми говоритимемо про його найвідоміші книжки – «Довірливі розмови» та «Недільне диття», що цьогоріч вийшли українською у «Видавництві Старого Лева», згадуватимемо культові фільми режисера, розглядатимемо унікальні фото острова та сім’ї Інґмара.

Мабуть, окрім Берґмана, у світі немає іншого режисера, якого з однаковою силою безмежно обожнювали і щиро ненавиділи. Як геній і власник нестерпного характеру, Інґмар був калейдоскопом протиріч: сином священника і атеїстом, відлюдником на острові Форьо та великим ловеласом, знавцем людських душ та поганим батьком.

«Берґмана називають одним із найголовніших режисерів світу, – розповідає Катерина Сліпченко. – Як каже Вуді Аллен, є режисери середньої руки, талановиті, геніальні, але над усіма ними височіє Інґмар Берґман. Берґман зазвичай знімав фільми за власними сценаріями й порушував у них широке коло проблем: пошуки власного «я», родинні стосунки, ставлення до Бога та смерті, самотність... Чимало фільмів Берґмана були автобіографічними. Берґман не визнавав спецефектів, а його улюбленим технічним інструментом було світло. Саме з його допомогою режисер виявляв емоції акторів і розкривав найпотаємніші секрети персонажів. Інґмара Берґмана завжди цікавила людина: сильна чи слабка, виняткова чи пересічна. Людське обличчя, разом зі світлом, стає головним кінематографічним інструментом режисера. Берґман безжально препарував людську особистість. Але він же показав, як можна відновити гармонію».

Название (сокращённое отображение): 
На 25 Форум видавців завітає всесвітньо відомий британський нейрохірург Генрі Марш та його дружина, британська антропологиня Кейт Фокс, яка презентує своє дослідження, видане у Львові українською мовою

На 25 Форум видавців, який відбуватиметься у Львові 19-23 вересня, завітає всесвітньо відомий британський нейрохірург Генрі Марш та його дружина, британська антропологиня Кейт Фокс, яка презентує своє дослідження, видане у Львові українською мовою. Про це повідомили на сайті «Видавництва Старого Лева».

Генрі Марш раніше вже відвідував Львів, зокрема і книжковий форум. Востаннє він був у Львові впродовж чотирьох днів у квітні 2017 року. Тоді він безкоштовно проводив прийом дітей у Львівській міській дитячій клінічній лікарні та разом з львівськими колегами прооперував чотирьох дітей, у яких діагностували пухлини мозку.

На цьогорічному форумі Генрі Марш говоритиме про суть праці лікаря, труднощі професії, медичний досвід Англії, Непалу, США та України.

Також на цьогорічний Форум видавців вперше приїде дружина Генрі Марша, відома британська антропологиня Кейт Фокс. Вона презентує своє дослідження «Спостерігаючи за англійцями», яке в перекладі українською видало «Видавництво Старого Лева».

Название (сокращённое отображение): 
Стартує щорічний літературний конкурс EBRD Literature Prize 2019. На перемогу можуть претендувати лише твори, перекладені на англійську і надруковані у Великій Британії не раніше 15 листопада 2017-го

Європейський банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) оголосив про старт свого щорічного літературного конкурсу EBRD Literature Prize 2019.

У конкурсі можуть взяти участь письменники з 38 країн (в тому числі Україна), в економіку яких інвестує ЄБРР.

При цьому на перемогу зможуть претендувати лише твори, перекладені на англійську і надруковані у Великій Британії не раніше 15 листопада 2017-го.

Переможець конкурсу разом з перекладачем твору розділять 20 тисяч євро, а двоє фіналістів та перекладачі їхніх творів отримають по 1 тисячі євро кожен.

Міжнародний банк прийматиме заявки від конкурсантів до 1 листопада 2018

Название (сокращённое отображение): 
5 липня стартує найбільший транскордонний літфестиваль Центральної Європи МАЧ, що познайомить гостей з найцікавішими автор(к)ами польської, чеської, словацької, української та турецької літератур

 Найбільший транскордонний літфестиваль Центральної Європи МАЧ запрошує щодня впродовж липня знайомитися з найцікавішими автор(к)ами польської, чеської, словацької, української та турецької літератур.

Название (сокращённое отображение): 
Володимир Рафєєнко став лауреатом Вишеградської літературна премії Східного партнерства. Український письменник отримав премію за роман «Долгота Дней»

 Український письменник Володимир Рафєєнко став лауреатом Вишеградської літературна премії Східного партнерства. Про це повідомляє офіційний сайт відзнаки.

Володимир Рафєєнко отримав премію за роман «Долгота Дней» (видавництво «Фабула»). Роман також має і український переклад, який вийшов у «Видавництві Старого Лева» Маріанни під назвою «Довгі Часи».

Окрім Рафєєнка, серед номінантів з України були також Оксана Кісь («Українки в ГУЛАГу: вижити значить перемогти»), Сергій Жадан («Інтернат»), Артем Чех («Точка нуль»( Мирослав Дочинець («Мафтeй. Kнига написана сухим пeрoм»), Мирослав Лаюк («Баборня») та Катерина Калитко («Землею загублених, або Маленькими страшними казками»).

Нагадаємо, що Вишеградська літературна премія Східного партнерства (Visegrad Eastern Partnership Literary Award) відзначає авторів поезії, художньої та наукової літератури з країн Східного партнерства (Азербайджану, Вірменії, Білорусі, Грузії, Молдови та України).

Название (сокращённое отображение): 
У Літературному целанівському центрі 3 липня відбудеться відкриття виставки чеських коміксів. Експозиція представляє чеську творчість у всій багатогранності її форм та в історичному контексті

 3 липня о 18:00 у Літературному целанівському центрі (м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 51) відбудеться відкриття виставки чеських коміксів від Чеського центру при Посольстві ЧР в Україні.

Название (сокращённое отображение): 
У ЦеХАБ 1 серпня відбудеться особлива зустріч з письменницею Катериною Бабкіною. Гості зможуть поспілкуватися зі спікеркою, поставити їй питання

1 серпня в ЦеХАБ відбудеться особлива  зустріч з письменницею Катериною Бабкіною.

Катерина Бабкіна — українська письменниця, поетка, прозаїчка, сценаристка та драматургиня. Вона співпрацювала з такими виданнями, як-от: Esquire Ukraine, Фокус, Бізнес, Le Monde, ART UKRAINE, Harper's Bazaar, The Insider, ПЛАТФОРМА, Buro 24/7. Тексти Катерини Бабкіної перекладені польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, румунською, чеською та російською мовами.
А тепер вона готова виступити для вас з лекцією про письменницьку діяльність в Україні.

На зустрічі ви дізнаєтесь:
— Що значить бути письменником або письменницею у сучасних реаліях;
— Що і як насправді робить письменник або письменницею;
— Як в Україні можна видати книгу.

Название (сокращённое отображение): 
У Бразилії презентували книгу «Голодомор 1932-1933. Висвітлення в українсько-бразильській газеті “Праця”», створену на основі спогадів бразильців українського походження

 Книгу «Голодомор 1932-1933. Висвітлення в українсько-бразильській газеті “Праця”», створену на основі спогадів бразильців українського походження, презентували у Прудентополісі (штат Парана).

Як інформує прес-служба посольства України в Бразилії, захід відбувся 14 червня в Муніципальній Раді міста.

«Професор Андерсон Прадо підготував свою наукову працю на основі спогадів бразильців українського походження, які пережили трагедію Голодомору в Україні та матеріалів, оприлюднених в українській газеті, що видається в Бразилії з 1912 року», — повідомили у дипустанові.

Під час презентації посол України в Бразилії Ростислав Троненко у своєму виступі наголосив на важливості збереження болісної пам’яті, щоб більше ніколи і ніде у світі не повторювалися трагедії, такі як Голодомор, коли внаслідок проведеної радянським сталінським режимом цілеспрямованої політики було страчено понад 7 мільйонів українців.

Название (сокращённое отображение): 
У Літературному целанівському центрі 28 червня відбудеться перегляд відеолекції голови українсько-німецького культурного товариства м. Чернівців при Центрі Gedankendach Оксани Матійчук про Розу Ауслендер

 У четвер, 28 червня о 19:00 у Літературному целанівському центрі відбудеться перегляд відеолекції голови українсько-німецького культурного товариства м. Чернівців при Центрі Gedankendach Оксани Матійчук про Розу Ауслендер. Це буде п'ятий подібний захід із дванадцяти запланованих, який реалізовуватиметься у рамках проекту «Czernowitz: єврейські цінності крізь призму культури та літератури» за підтримки Dutch Jewish Humanitarian Fund.

Название (сокращённое отображение): 
У Літературному целанівському центрі 29 червня відбудеться перегляд відеолекції українського письменника, перекладача, есеїста Юрія Андруховича про Грегора фон Реццорі

 У четвер, 29 червня о 19:00 у Літературному целанівському центрі (м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 51) відбудеться перегляд відеолекції українського письменника, перекладача, есеїста Юрія Андруховича про Грегора фон Реццорі. Це буде шостий подібний захід із дванадцяти запланованих, який реалізовуватиметься у рамках проекту «Czernowitz: єврейські цінності крізь призму культури та літератури» за підтримки Dutch Jewish Humanitarian Fund.

Название (сокращённое отображение): 
У Львові 30 червня відбудеться презентація книги спогадів учасників та очевидців оборони Луганського аеропорту «У вогняному кільці. Оборона Луганського аеропорту»

В суботу, 30 червня, о 13:30 у палаці культури ім. Гната Хоткевича (вул. Кушевича, 1) у Львові відбудеться презентація книги спогадів учасників та очевидців оборони Луганського аеропорту «У вогняному кільці. Оборона Луганського аеропорту». Про це повідомила прес-служба Львівської міської ради.

Документальна хроніка «У вогняному кільці. Оборона Луганського аеропорту» створена на громадських засадах і є результатом першої в Україні спроби зібрати та проаналізувати свідчення безпосередніх учасників оборони луганського аеропорту на початку російсько-української війни у 2014 році.

У документальній хроніці описуються не тільки події, пов’язані з обороною міжнародного аеропорту «Луганськ» та прилеглих населених пунктів (квітень-початок вересня 2014 року), але й події, що передували окупації Луганська (зима-весна 2013−2014 років).

Название (сокращённое отображение): 
Держкомтелерадіо відмовив імпортеру ТОВ «Форс Україна» у видачі дозволу на ввезення на територію України 15 тис. примірників книжок, «у змісті яких присутні ознаки російської пропаганди»

 Держкомтелерадіо не дозволив ввезти з РФ 15 тис. книжок, в яких експерти виявили ознаки роспропаганди.

Про це повідомляє прес-служба Держкомтелерадіо.

Зокрема, йдеться про дві книги М. Леонова  і О. Макеєва «Не храните деньги в сейфе» и «Невеста смерти», «в яких пропагуються органи влади та представники органів влади держави-агресора, прославляється діяльність російських правоохоронних органів».

Також відмову отримала книга «Тайна Святой Эльжбеты» І. Погоніна, «яка наскрізь просякнута ідеями "русского мира" та імперськими геополітичними доктринами, які передбачають об’єднання народів навколо держави-агресора, її державної мови, культури, панівної релігійної конфесії», повідомляє Держкомтелерадіо.

Название (сокращённое отображение): 
У Центральній районній бібліотеці ім. П. Г. Тичини 25 червня відбудеться презентація громадського проекту «BIBLIO HUB для людей з вадами зору». Під час заходу пройде демонстрація роботи обладнання, спілкування із автором проекту

 25 червня о 16:00 у Центральній районній бібліотеці ім. П. Г. Тичини відбудеться презентація громадського проекту «BIBLIO HUB для людей з вадами зору». Про це повідомили у Дніпровській РДА.

Презентуватимуть проект автор Катерина Макарчук та директор ТОВ «ТИФЛОЦЕНТР» Олександр Кінберг.

Під час презентації відбудеться:

демонстрація роботи обладнання;

спілкування із автором проекту.

У повному доступі для читачів:

стаціонарний електронний відеозбільшувач «TOPAZ XL HD 24» у комплекті з програмним забезпеченням екранного збільшення «MAGic Pro»;

Название (сокращённое отображение): 
LITOSVITA проведе з 23 липня по 4 серпня серію підліткових таборів у Карпатах. Відомі письменникиі сценаристи поділяться досвідом і практичним інструментарієм письменницької та сценарної майстерності

 З 23 липня по 4 серпня в Карпатах LITOSVITA проведе серію підліткових таборів.

23 – 28 липня: Підліткова літературна школа

30 липня – 4 серпня: Підліткова школа сценаристики

Відомі письменникиі сценаристи поділяться досвідом і практичним інструментарієм письменницької та сценарної майстерності. Програма спеціально розроблена для підлітків віком 12-16 років. 

Твори всіх випускників школи надрукують справжньою книжкою! Кожен учасник отримає свої авторські примірники. 

У програмі – 12 днів цікавого і корисного відпочинку в горах, інтенсивного навчання з відомими письменниками і сценаристами, неформальне спілкування, походи в гори, розважальні ігри, літературні читання, нові знайомства та незабутні враження.

 

Дата і час

19 вересня 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
 
 
 
 
 
15