Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
Освітній соціально-культурний проект VIDLIKproject проведе у Києві благодійні заходи. У рамках кожної події відбудеться невеличка презентація проекту, а всі зібрані кошти підуть на реалізацію проекту в місті Щастя Луганської області

VIDLIKproject — освітній соціально-культурний проект, спрямований на розвиток культури в маленьких містах та селах України шляхом залучення молоді в мистецьку та соціальну діяльність. Оскільки проект має на меті охопити всю країну, його програма змінюється в залежності від потреб регіону. Команда проекту запрошує на благодійні #vidlikподії у Києві. У рамках кожної події відбудеться невеличка презентація проекту, а всі зібрані кошти підуть на реалізацію проекту в місті Щастя Луганської області (5-14 січня 2018).

«Руслан і Людмила» Квартирник VIDLIKproject / 9 грудня 19.00

Paliturka — Coffee & Books (вул. Хрещатик 46а)

Ці Руслан і Людмила ніяк не пов’язані з Пушкіним. Вони прекрасні по-своєму. 12 авторських пісень. Про нас. Про вас. Про сьогодні. Про завтра. Багато любові. Багато світла. Море затишку.

«ЮА. ТРІП.» Перформативна фотовиставка Надії Мацюк за участі «Театр-пральня» / 12 грудня 18.00

Название (сокращённое отображение): 
У Національному культурно-мистецькому та музейному комплексі «Мистецький Арсенал» 16 грудня відбудеться презентація книжки «Україна в дзеркалі Японії». Також художниця Марія Рубан проведе майстер-клас, на якому діти малюватимуть українські та японські символічні об'єкти

У суботу, 16 грудня, о 14:00 Міністерство інформаційної політики представить книгу «Україна в дзеркалі Японії», яка розкаже японським дітям про Україну. Захід відбудеться в Національному культурно-мистецькому та музейному комплексі «Мистецький Арсенал».

Також у межах презентації книги художниця Марія Рубан проведе майстер-клас, на якому діти малюватимуть українські та японські символічні об'єкти.

Книга призначена для дітей та їх батьків. Через архетипові образи художниця спробувала створити «емоційну візитівку» України для японців.

«Ідея була в тому, щоб зобразити символічні об’єкти, які є архетиповими для українського народу та порівняти їх з аналогічними японськими символами, щоб зацікавити дітей такими порівняннями.

Название (сокращённое отображение): 
Національний музей літератури України запрошує завтра, 14 грудня, на презентацію книжки нових поезій Дмитра Павличка «Омела», що вийшла в світ у видавництві «Ярославів Вал»

Завтра, 14 грудня, о 17.00 Національний музей літератури України і видавництво «Ярославів Вал» запрошують на презентацію книжки нових поезій Дмитра Павличка «Омела».

Ця книжка Дмитра Павличка сповнена глибокої печалі й сумних визнань, як от: «Українські козаки на службі в Катерини II були зрадниками своєї вітчизни». Поет і сьогодні, в дні російсько-української війни, вбачає смертельну загрозу для України в «омелі московизни» та в заразі малоросійства: «Відступися  від мене, сумна панорамо, / Де тополя вмираюча тихо стоїть. / Мій нещасний народ помирає так само — / Омелу москови́зни під серцем таїть».

Название (сокращённое отображение): 
Наприкінці року в Міжнародній літературній корпорації MERIDIAN CZERNOWITZ вийде новий роман Юрія Андруховича «Коханці Юстиції». 28 грудня у Чернівцях відбудеться автограф-сесія письменника

Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ видає новий роман Юрія Андруховича «Коханці Юстиції». Книжка побачить світ наприкінці року і стане хорошим подарунком до новорічних та різдвяних свят. З нагоди її дня народження 28 грудня у Чернівцях відбудеться автограф-сесія письменника. А вже з наступного дня новинку можна буде знайти на полицях книгарень України.

«Коханці Юстиції» – це параісторичний роман, у якому окремі життєписи з притаманною автору композиційно-стилістичною майстерністю об’єднуються в художню цілість і аж волають про восьми-з-половиною-серійну кінематографічну реалізацію.

За словами Юрія Андруховича, «Коханців Юстиції» він почав писати 27 років тому, навіть не знаючи про те, що це буде роман і що він саме так називатиметься. «І щоб він мені врешті написався, – додає автор, – я мусив кілька разів ставати іншою людиною. Я не вигадував цих історій: вони самі мене знаходили, а я лише доповнював їх вірогідними деталями. Хотілося створити густо-насичений і в той же час абсолютно захопливий текст, від якого читачеві дуже нелегко відірватися. Судячи з реакцій перших читачів, це значною мірою вдалося».

Название (сокращённое отображение): 
У Національному музеї Тараса Шевченка письменниця Таня Стус презентує нову книжку – нон-фікшн для дітей «Письмонавтика». Видання містить базову теорію та практичні завдання з «креативного письма»

16 грудня о 14:00 у Києві письменниця Таня Стус і видавництво Pabulum презентують нову книжку – нон-фікшн для дітей «Письмонавтика». Місце – Національний музей Тараса Шевченка.

«Письмонавтика» – це курс літературної творчості для дітей. Видання містить базову теорію та практичні завдання з «креативного письма», що відповідають віковим особливостям дітей молодшого та середнього шкільного віку і синхронізовані зі шкільною програмою, а також адаптований словник літературознавчих термінів.

«Письмонавтика» допоможе школярам самостійно чи з допомогою дорослого засвоїти навички літературної творчості та письмової фіксації думок, глибше розуміти літературу.

Название (сокращённое отображение): 
19 грудня в Національному музеї Тараса Шевченка відбудеться презентація нового арт-видання українського художника Володимира Буднікова "Питання до видимого", що вийшла в світ у видавництві ArtHuss

Мистецьке об'єднання "ЧервонеЧорне" та Видавництво ArtHuss презентують нове арт-видання українського художника Володимира Буднікова "Питання до видимого". Захід відбудеться 19 грудня о 17:00 в Національному музеї Тараса Шевченка.

"Мені важливо висловити власні відчуття від того, що відбувається навколо мене. Багато речей у різний спосіб дарують мені радість, завдають болю або засмучують, події довкола спонукають мене діяти певним чином, змінюють дещо в мені або змінюють простір навколо – коли я працюю, то ніби вивільняю власні можливості проживати все це". (Володимир Будніков)

Название (сокращённое отображение): 
16 грудня у Книгарні «Смолоскип» відбудеться нагородження переможця конкурсу «Новела по-українськи» — текстів на вільну тему, але дія яких мусила відбуватися в наші дні, в певному українському місті

У суботу, 16 грудня, о 16:00 у Книгарні «Смолоскип» (Київ, Межигірська, 21) відбудеться нагородження переможця конкурсу «Новела по-українськи» — текстів на вільну тему, але дія яких мусила відбуватися в наші дні, в певному українському місті, чий образ мав бути важливим для сюжету.

Название (сокращённое отображение): 
До Києва завітає чеська авторка і дослідниця перформенсу, письменниця Яна Орлова. У середині грудня вона проведе артіст-толк про тілесність у мистецтві та літературі й авторське читання старих і нових віршів

У середині грудня до Києва завітає чеська авторка і дослідниця перформенсу, письменниця Яна Орлова. Вона проведе дві акції:

14 грудня о 19.00 в IZONE (вул. Набережно-Лугова 8) артіст-толк про тілесність у мистецтві та літературі.
16 грудня о 19.00 в книгарні-кав’ярні Paliturka - Coffee & Books (Хрещатик, 46а) авторське читання старих і нових віршів Яни, зокрема з її збірки «Приманка» (2017).

Название (сокращённое отображение): 
Відкрита зустріч «Фотокнига: ідея, створення, просування» пройде завтра, 12 грудня, в школі фотографії Bird in Flight. Видавці та фотографи поділяться досвідом створення й просування фотокниги

Завтра, 12 грудня, о 19.00 в школі фотографії Bird in Flight пройде відкрита зустріч «Фотокнига: ідея, створення, просування», де видавці та фотографи поділяться досвідом створення та просування фотокниги.

Своєрідною формою підведення підсумків для багатьох фотографів сьогодні стала фотокнига. Видаючи її, фотографу куди простіше розповісти про свій проект широкій аудиторії. Фестивалі фотокниг з кожним роком стають все популярнішими в Європі, а нещодавно ця тенденція дійшла і до України. Місцеві видавництва почали випускати більше фотокниг, а молоді фотографи працюють над макетами і самостійно шукають видавців і представляють свої книги за кордоном.

Название (сокращённое отображение): 
На міжнародному арабському книжковому ярмарку в столиці Лівану пройде День України. До програми увійдуть дитячі активності, презентація вітчизняних видавництв та святковий концерт

10 грудня на міжнародному арабському книжковому ярмарку в столиці Лівану пройде День України.

Про це повідомляється на Facebook-сторінці заходу.

Український день розпочнеться з дитячої програми, на якому покажуть театралізовані мюзикл та виставу, а також Святий Миколай привітає малечу з новорічними святами (11:00 - 13:00).

Пізніше гості зможуть ознайомитися з діяльністю та книжковою продукцією українських видавництв (13:00 - 16:40).

Однак головною подією цього дня буде презентація арабомовного видання збірки любовної лірики Івана Франка "Зів'яле листя" у перекладі Імадеддіна Раефа (16.30-18.00). 

Название (сокращённое отображение): 
19 грудня в столичній Книгарні «Є» відбудеться презентація підручника "Філософія" Марії Фюрст та Юрґена Тринкса в перекладі Вахтанґа Кебуладзе, що вийшов в світ у видавництві “Дух і літера”

Книгарня “Є” та видавництво “Дух і літера” запрошують 19 грудня о 18:30 на презентацію підручника "Філософія" Марії Фюрст та Юрґена Тринкса в перекладі Вахтанґа Кебуладзе.

Учасники презентації:
Вахтанґ Кебуладзе, філософ і перекладач
Юрій Макаров, журналіст

Название (сокращённое отображение): 
У Гвадалахарі (Мексика) відбулась щорічна книжкова виставка, в якій взяло українське «Видавництво Старого Лева». FIL вважають найважливішою виставкою для купівлі та продажу прав в іспаномовному світі

У Гвадалахарі, другому за величиною місті Мексики, відбулась щорічна книжкова виставка FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE GUADALAJARA (скорочено – FIL). Цього року вперше участь у ній взяло українське видавництво – «Видавництво Старого Лева».

Книжкову виставку FIL вважають найважливішою для купівлі та продажу прав в іспаномовному світі, адже виставки у Мадриді, Барселоні, Буенос-Айресі чи Лімі спрямовані більше на літературні події, продаж книг та мають меншу інтернаціональну складову. Історія FIL виставки сягає 1987 року, однак сучасного формату виставка почала набувати з 2008-го.

У цьогорічній виставці взяли участь понад 20 тисяч професіоналів, почесним гостем стало місто Мадрид. Гвадалахару відвідали більш ніж 700 авторів з 41 країни, серед яких були француз Еммануель Каррер, американець Пол Остер та аргентинський автор Альберто Мангель.

Название (сокращённое отображение): 
У Чернігові презентували збірку розповідей про учасників АТО підготовлену журналістами регіону. Обсяг книги «На палаючому Сході» – понад 280 сторінок, тираж – 500 примірників

У Чернігові відбулася презентація збірки розповідей про учасників АТО, що була підготовлена журналістами регіону і вийшла під назвою «На палаючому Сході».

Про це повідомляє Укрінформ.

«Книга “На палаючому Сході” – це результат колективної праці журналістів нашої області. Всі матеріали підготували наші колеги з редакцій районних, міських та обласних газет, радіо і телебачення», — сказав на презентації голова Чернігівської обласної організації Національної спілки журналістів, з ініціативи якої й була створена збірка, Анатолій Тютюнник.

Название (сокращённое отображение): 
Старий Лев готується святкувати своє 16-річчя у компанії друзів: улюблених читачів, авторів, ілюстраторів, перекладачів. У неділю, 10 грудня, організатори запрошують усіх у клуб Fest Republic

Зима вже тут, а значить Старий Лев готується святкувати своє 16-річчя у компанії друзів: улюблених читачів, авторів, ілюстраторів, перекладачів! У неділю, 10 грудня, організатори запрошують усіх у клуб Fest Republic (м. Львів, вул. Старознесенська, 24-26) на День народження Старого Лева. Тут на вас чекатимуть захопливі майстер-класи для дорослих і дітей; передандріївські поетичні гадання з Мар’яною Савкою; ігри й забави для найменших; щогодинний розіграш подарунків від «Видавництва Старого Лева». Та звісно –  знижки на усі книги до 30%! Спеціальні гості свята – Соломія Чубай та гурт «Джалапіта». Старий Лев чекає на вас з 12.00 до 18.00. Вхід – вільний. Щопівгодини діятиме безкоштовний трансфер від Порохової вежі.

Завітавши на родинне свято до Старого Лева, читачі долучаться до доброї справи.
Кошти, зібрані під час благодійного розпродажу, підуть на подарунки до Дня Св. Миколая для важкохворих дітей у Західноукраїнському спеціалізованому дитячому медичному центрі.

Завітайте 10 грудня на День народження Старого Лева, подаруйте собі та близьким передріздвяний настрій та тепло великої лев’ячої родини. Для маленьких книголюбів свої майстер-класи підготували письменниця Галина Вдовиченко (за мотивами книги «36 і 6 котів-детективів»), творча майстерня «Аґрафка» (за книгою «Голосно, тихо, пошепки»), Сашко Дерманський (за книгою «Жменька тепла для мами») та художниця Таня Цюпка (за мотивами «101 далматинця»). Дорослі у цей час з допомогою справжніх професіоналів зможуть власноруч виготовити різдвяну листівку-янгола, святкову прикрасу-шапочку на ялинку, різдвяний віночок або ж милу іграшку-гнома з бородою.

Название (сокращённое отображение): 
Художниця Євгенія Гапчинська відсудила кошти за публікацію в журналі «Українська вишиванка» схеми для вишивки на основі своєї картини. Йдеться про роботу «Хлібчик з салом»

Художниця Євгенія Гапчинська відсудила понад 136 тис. грн за публікацію в журналі «Українська вишиванка» схеми для вишивки на основі своєї картини. Юристам художниці вдалося довести, що їй належать права навіть на зображення, яке було перетворене у схему для вишивки.

Йдеться про картину «Хлібчик з салом», яку використали у спецвипуску журналу «Українська вишиванка» за 2016 рік. У журналі опублікували схему для вишивки персонажа з картини Гапчинської, а також кілька фото моделі в одязі з цією вишивкою.

У журналі вказано, що вишивка створена на основі картини Євгенії Гапчинської, однак юристи художниці все одно подали позов про порушення авторських прав. При цьому до суду подали не лише на видавців журналу, а й на «Укрпошту», у відділеннях якої продавали цей номер «Української вишиванки».

Название (сокращённое отображение): 
У коворкінгу «1900» завтра, 8 грудня, відбудеться презентація книжки Стаськи Падалки «В очікуванні копірайтера». У виданні авторка відчайдушно намагається переосмислити копірайтинг як точку перетину дисциплін: маркетингу, філології та літератури

Завтра, 8 грудня, о 19.00 у Києві, в коворкінгу «1900» (вул. Б. Хмельницького, 32) Стаська Падалка презентує книгу «В очікуванні копірайтера».

У книзі авторка відчайдушно намагається переосмислити копірайтинг як точку перетину дисциплін: маркетингу, філології та, пробачте, літератури. На крики розпачу збігаються персонажі. Разом вони очікують того самого Копірайтера і водночас вправляються в письменницькій майстерності, розбираються в мотивах споживання, виділяють ознаки хорошого тексту, створюють нейми і слогани.

«В очікуванні копірайтера» буде корисна потенційним і практикуючим копірайтерам, неймерам, райтерам, SMM-щикам і всім, хто обрав текст способом заробітку. Або поневолення світу.

Название (сокращённое отображение): 
Державний комітет з телебачення і радіомовлення відніс російські казки про богатирів і історичні книги, видані в Російській Федерації, до переліку заборонених в Україні

Державний комітет з телебачення і радіомовлення відніс російські казки про богатирів і історичні книги, видані в РФ, до переліку заборонених в Україні – 20 російських видань заборонили ввозити до країни. Рішення було оприлюднено 5 грудня на сайті Держкомтелерадіо.

Причиною такого рішення регулятора стала «невідповідність їх змісту критеріям оцінки видавничої продукції, дозволеної до поширення в Україні». Такий висновок зробила експертна рада Держкомтелерадіо.

Серед видань, які потрапили під заборону, – казки «Ілля Муромець і Соловей-розбійник: казки про російських богатирів» (Видавництво Е), «Богатирські російські казки» (Видавництво Е).

Название (сокращённое отображение): 
BBC Україна опублікувала списки у номінаціях "Книга року BBC - 2017" та "Дитяча Книга року BBC - 2017". Переможець у кожній номінації отримає грошову премію у розмірі гривневого еквіваленту £1 000

BBC Україна оголосила короткі списки у номінаціях "Книга року BBC - 2017" та "Дитяча Книга року BBC - 2017", що представлені у партнерстві з Культурною програмою Європейського Банку Реконструкції та Розвитку (ЄБРР).

До короткого списку у номінації "Книга року BBC - 2017", що обирався з 16 видань, увійшли такі твори:

  • Сергій Жадан. Інтернат. - Чернівці: Meridian Czernowitz, 2017
Название (сокращённое отображение): 
Літературний целанівський центр запрошує 13 грудня на дискусію відомих українських письменників Юрія Андруховича та Олександра Ірванця на тему бурлеску, як жанру

13 грудня о 19:00 в Чернівцях, у Літературному целанівському центрі, Юрій Андрухович та Олесандр Ірванець говоритимуть про бурлеск.  Модерує дискусію: Олександр Бойченко. 

25 років тому з’явилися «Рекреації» Юрія Андруховича, роман, який спершу викликав обурення своєю відвертістю та бурлескними елементами твору. Однак тим самим «Рекреації» урізнобарвили українську літературу, цю важливу подію ніяк не можна упустити. Цьогоріч у видавництві «Фабула» вийшло перевидання роману, який донині не втрачає своєї актуальності.

Название (сокращённое отображение): 
У Національному центрі Олександра Довженка 14 грудня відбудеться літературно-артистична імпреза «І головну роль граю я сама». В основі дійства: моновистава, діалог та музична частина

14 грудня о 19:00 в Національному центрі Олександра Довженка відбудеться літературно-артистична імпреза «І головну роль граю я сама».

Вихід у світ першої повної, не скаліченої цензурою збірки листів Лесі Українки (досі вийшли друком дві книги: "Листи. 1876-1897" і "Листи. 1898-1902") - подія, що дає добрий привід і фахівцям, і широкій публіці нарешті всерйоз замислитись над питанням: чому сучасний український театр цурається п'єс своєї найвидатнішої драматургині? Можна на пальцях одної руки перелічити режисерів, які сьогодні взагалі зважуються взятись за Лесю Українку, та й то переважно за "Лісову пісню" в форматі "казки для дітей та юнацтва". Чи це показник сумного стану українського театру, а чи якихось глибших проблем, пов'язаних із нашою культурною самоідентифікацією?

75 років тому, під час Другої світової війни над цим уперше замислився Юрій Шевельов (Шерех). У статті "Театр Лесі Українки чи Леся Українка в театрі?", блискуче проаналізувавши поставлену Львівським міським театром "На полі крові" (Юда - В.Блавацький), він зробив висновок, що "театру Лесі Українки" - інтелектуального театру, який адекватно відтворював би природу її драматизму, зберігаючи одночасно і гру характерів, і "пристрасть думки", - "ще нема, і невідомо, чи він може бути". Нема його й досі. Але чи не міг би сам образ письменниці, на повний зріст проявлений у її листах, стати ключем до повноцінного прочитання її драматургії?

 

Дата і час

25 лютого 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9