Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
Державний комітет з питань телебачення і радіомовлення України відмовив видачі дозволу на ввезення з території РФ двох книг, у яких присутня пропаганда держави-агресора

 Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Видавництво «Арій» та ТОВ «Якабу Трейд» у видачі дозволу на ввезення з території РФ двох книг, у яких присутня пропаганда держави-агресора.

Про це повідомляється на сайті Держкометелерадіо.

Зазначається, що у підручнику М.А. Гацкевича «Английский язык для школьников и абитуриентов: топики, упражнения, диалоги», який мало намір завести в Україну ТОВ «Видавництво «Арій», у текстах для перекладу з англійської стверджується, що Київ був столицею Росії, а також фальсифікуються інші історичні факти. Експерти вважають ці «історичні помилки» проявом пропагандистських маніпулятивних технологій держави-агресора.

Название (сокращённое отображение): 
Українською вперше виходить роман письменника Мілана Кундери «Вальс на прощання». Книжку у перекладі Леоніда Кононовича видає «Видавництво Старого Лева»

 Роман письменника Мілана Кундери «Вальс на прощання» вперше виходить українською. Книжку у перекладі Леоніда Кононовича видає «Видавництво Старого Лева». Оформила роман Анастасія Стефурак.

Роман «Вальс на прощання» – один із найвідоміших творів Мілана Кундери, письменника, який народився у Чехії, а з 1975 року живе у Франції.

Це історія восьми героїв, які зійшлися у містечку зі старосвітським чаром, поєднавшись у вальсі, що чимраз прискорюється: гожа медсестра, фантазер-гінеколог, заможний американець (святий і Дон Жуан заразом), славетний сурмач, колишній в’язень, жертва політичних чисток, що ось-ось має покинути цю країну… «Сон літньої ночі». «Чорний водевіль». Автор ставить у цьому романі дуже важливі питання, до того ж робить це з блюзнірською легкістю, яка дає нам змогу збагнути, що новітній світ позбавив нас права на трагедію.

Название (сокращённое отображение): 
У світ вийшла книжка "Перерваний політ. Українське кіно часів ВУФКУ", що розповідає про український кінопростір 1920-их років. Видання вміщує багато невідомої для сучасників інформації

Журнал "Кіно-Театр" випустив книжку "Перерваний політ. Українське кіно часів ВУФКУ", що розповідає про український кінопростір 1920-их років.

"Книжка "Перерваний політ. Українське кіно часів ВУФКУ: спроба реконструкції" вміщує багато невідомої для сучасників інформації", - наголосила автор видання - відомий кінознавець, головний редактор журналу "Кіно-Театр" Лариса Брюховецька.

Вона розповіла, що ВУФКУ - це Всеукраїнське фотокіноуправління, державна кінематографічна організація, яка діяла у 1922 - 1930 роки і об´єднувала всю галузь, включаючи кіностудії, кінопрокат, кінопромисловість, кіноосвіту та кінопресу). Орган ВУФКУ щомісячний журнал "Кіно" повідомляв, що у 1920-х на Одеській кінофабриці, а згодом і на новозбудованій Київській виходило багато фільмів, вони мали успіх у прокаті, їх купували європейські країни, а фільм Георгія Стабового "Два дні" першим проник у прокат США.

Название (сокращённое отображение): 
У Харкові 14 вересня відомий письменник Андрій Курков презентує свій новий роман "Сірі бджоли", присвячений подіями на Сході України, осмисленню сучасної суспільно-політичної ситуації

14 вересня о 18.00 у ЛітМузеї  (Харків, вулиця Багалія, 6) відомий письменник Андрій Курков презентує свій новий роман "Сірі бджоли", присвячений подіями на Сході України, осмисленню сучасної суспільно-політичної ситуації та аналізу психології людини в умовах війни.

Роман вийшов друком у харківському видавництві "Фоліо".

Презентація відбудеться в межах святкування 30-річчя Харківського ЛітМузею #ЛітПро.

Название (сокращённое отображение): 
У рамках книжкового «Форуму видавців у Львові» Українська бібліотечна асоціація організовує Бібліотечний форум, націлений на розвиток і популяризацію бібліотек

 Традиційно у вересні Львів живе літературними подіями Форуму видавців. Вже дев’ять років поспіль в рамках книжкового «Форуму видавців у Львові» Українська бібліотечна асоціація організовує Бібліотечний форум, націлений на розвиток і популяризацію бібліотек.

Цьогорічний Бібліотечний форум збирає міжнародних учасників на науково-практичну конференцію навколо теми «Бібліотек@ - творимо свободу». Запрошують бібліотекарів та усіх зацікавлених до участі в різних тематичних секціях: «Академічна свобода та академічна доброчесність», «Свобода обирати: медійна грамотність», «Адвокація: бібліотека і місцеве самоврядування», «Освіта» тощо. На усіх бажаючих чекає багато цікавих доповідей і корисних тренінгів від фахівців та експертів бібліотечної справи, а також можливість знайти нових партнерів та друзів.

Название (сокращённое отображение): 
Вперше твір Ернеста Гемінґвея під назвою «Кімната з боку саду» побачить світ у 55-му номері американського журналу «The Strand Magazine». Його доповнить післямова дослідника Кірка Курнатта, який аналізує історичний та біографічний контексти оповідання

Чи знали ви, що Ернест Гемінґвей – автор зі світовою славою, який подарував нам такі книжки як «Старий і море», «Прощавай, зброє», «Фієста», «По кому подзвін» та ін. – написав оповідання, яка досі ніде не публікувалося? Вперше твір під назвою «Кімната з боку саду» (A Room on the Garden Side) побачить світ у 55-му номері американського журналу «The Strand Magazine».

Дія цієї короткої історії відбувається в паризькому готелі «Ritz», а в її центрі – чоловік на ім'я Роберт. Гемінґвей змалював у цьому оповіданні яскравий образ солдатів, втомлених війною, але які попри все сподіваються на щасливе майбутнє. Вважають, що твір був написаний 1956 року. 

Название (сокращённое отображение): 
Видавництво ArtHuss об’єднає роботи Петра Бевзи, Костянтина Зоркіна, Віталія Кохана та Сергія Радкевича у виставці “Одинаково рiзнi. Частини мови”. Відкриття відбудеться 29 серпня в Інституті проблем сучасного мистецтва

29 серпня, о 19:00, в Інституті проблем сучасного мистецтва відбудеться відкриття виставки “Однаково різні. Частини мови”, організатором якої виступає видавництво ArtHuss. В рамках експозиції свої роботи предсталять відомі художники Петро Бевза, Костянтин Зоркін, Віталій Кохан та Сергій Радкевич.

Чому саме частини мови? Кожен з митців користується своєю пластичною, візуальную мовою. Кожен з них створює свою індвідуальну мову, роблячи внесок у загальну.

Серія робіт, яку предствить Констянтин Зоркін, містить у собі магічну інформацію, що записана за допомогою пластичних знаків. “Цей принцип диктує умови свого прояву і існування на всіх рівнях. Це стосується матеріалів, композиції, пропорцій. В результаті формується внутрішній канон, система правил і заборон. Цей канон пропускає тільки певні форми, дозволяє їм розвиватися в певній системі координат, звільняє їх від тимчасових і особистісних зв'язків, залишаючи тільки характеристики, необхідні для передачі магічної сили, не перекладену мовою слів”, — розказує художник.

Название (сокращённое отображение): 
У приміщенні Першого театру у Львові 4 серпня відбудеться кастинг на виставу Hamlet, яку створять спеціально для театрального фестивалю «Кіт Ґаватовича». Її режисером є Макс Сір

У дитячому арт-видавництві «Чорні вівці» побачила світ нова книжка – науково-популярний нон-фікшн письменника і програміста Андрія Тужикова «Коротка історія технологій, або Як зрозуміти свій ґаджет». Ілюстрації до неї зробила хмельницькахудожниця Наталка Сойко.

Для більшості людей те, що відбувається під корпусом смартфона – справжнісінька «магія». Завдяки цій книзі ви зрозумієте, як вона працює. Штучний інтелект, нейроінтерфейс, біткоїни, «розумний» будинок, Інтернет речей – історія цих ідей розпочалася дуже давно, коли людство вирішило спростити собі життя і навчитися швидше рахувати та зберігати багато інформації. У «Короткій історії…» ми пройдемо цей шлях знову – від азбуки Морзе та радіохвиль до сучасного смартфона у вашій кишені, який має достатньо потужності, щоб спокійно керувати кількома космічними місіями.

Название (сокращённое отображение): 
Затверджено склад наглядової ради Українського інституту книги. Її члени займають свої пости впродовж п'яти років і два рази поспіль не можуть бути обрані до ради

У «Видавництві 21» в перекладі Андрія Любки вийшла книга боснійського письменника, журналіста Мухарема Баздуля «Концерт».

Книжка присвячена епохальному концерту ірландського рок-гурту «U2», що відбувся 23 вересня 1997 року на стадіоні у Сараєві. Він зібрав 45 тисяч людей, об’єднавши, примиривши різні погляди, інтереси, релігії. Видання здійснено за підтримки АТ «Райффайзен Банк Аваль». Перша презентація «Концерту» відбудеться під час 25-го Форуму видавців у Львові за участі Мухарема Баздуля, Андрія Любки та Голови Правління банку «Райффайзен Банк Аваль» Володимира Лавренчука.

От що говорить про концерт, якому присвячена однойменна книжка, перекладач Андрій Любка: «Місто ще лежало в руїнах після кількарічної облоги, а країна залишалася розсвареною після страшної громадянської війни. І саме цей концерт став символом повернення Боснії до нормального, мирного життя. На виступ U2 вперше йшли разом православні, католики і мусульмани, які ще донедавна були учасниками й жертвами братовбивчої війни. У той вечір музика об’єднала їх, мистецтво загоювало роз’ятрені рани, ця ніч була святкуванням кінця війни, Боно кричав: «Viva Sarajevo! Fuck the past, kiss the future!» Міжнародні інформаційні агенції писали: «За ці дві чарівні години гурт U2 зробив те, чого не змогли зробити військові, політики та дипломати: він об’єднав Боснію». Книжка Баздуля поєднала в собі елементи нон-фікшну й емоційний авторський погляд на концерт, який сам Боно вважає найважливішим в історії гурту U2».

Название (сокращённое отображение): 
До 1 жовтня триває прийом заявок на здобуття премії імені В. С. Косенка. Нагородою відзначаються професійні композитори - автори музичних творів для дітей та юнацтва

Столиця у 2018 році відзначатиме 100-річчя від дня народження Василя Сухомлинського. Відповідний план заходів затверджено розпорядженням Кабінету Міністрів України від 4 липня 2018 року № 464-р.

Зокрема, протягом вересня-жовтня 2018 року у столиці та в інших населених пунктах України відбудуться урочисті збори працівників освіти і педагогічної науки, представників громадських організацій, присвячені 100-річчю від дня народження письменника.

Название (сокращённое отображение): 
Стартує Конкурс на здобуття стипендії для талановитої молоді з обмеженими можливостями та дітей-сиріт, які стали абітурієнтами першого курсу вищих навчальних закладів України у 2018 році

Американський письменник та лауреат найпрестижнішої літературної премії Франції Джонатан Літтель написав відкритого листа українському режисеру Олегу Сенцову, ув’язненому в російській колонії.

Текст листа опублікувало видання The Guardian.

«Дорогий Олег Геннадійович Сенцов, ти ймовірно почуваєш себе дуже самотнім у виправній колонії Лабитнангі, найпівнічнішої в’язниці Росії, так далеко від України та рідних. Я пишу тобі, не знаючи, чи надійде цей лист до тебе, але хочу, щоб ти знав, що ти не один: є багато людей в усьому світі — таких же як ти режисерів, письменників, журналістів, активістів і просто звичайних людей, які думають про тебе, підтримують тебе і всім серцем бажають бачити тебе вільним», - йдеться у листі.

Название (сокращённое отображение): 
У межах Львівського міжнародного кінофестивалю Wiz-Art з 10 по 12 серпня триватиме WIZ-ART FILM LAB - освітня частина, яка передбачає серію зустрічей, лекцій, презентацій, показів та майстер-класів

Видавництво “КСД” підготувало перевидання легендарного роману Сергія Жадана “Ворошиловград”.

Про це повідомляє видавництво на власній сторінці у Facebook.

“Фільм “Дике Поле” у кіно з 8 листопада 2018 року і спеціально до цієї події ми підготували перевидання вже легендарного роману “Ворошиловград” від Сергія Жадана у кінообкладинці! Придбати це видання можна буде з вересня у всіх книгарнях країни, а також на стенді на “Форумі видавців”.

Название (сокращённое отображение): 
З 3 до 26 серпня в Галереї сучасного сакрального мистецтва «ICONART» у межах проекту "Великі Майстри" триватиме виставка «Роман Сельський. Крим». В експозиції представлено роботи із періоду творчого піднесення митця, зокрема ті, що присвячені темі Криму

Спеціально до цьогорічного Форуму видавців видавництво “КСД» презентує “Ілюзію Бога” від автора сенсаційного “Егоїстичного гену” - Річарда Докінза.

Название (сокращённое отображение): 
На 25 Book Forum до України завітає відомий французькй письменник Олів'є Бурдо. Вже наприкінці вересня він презентує свою книжку «Чекаючи на Боджанґлза», яка вийде друком українською у «Видавництві Старого Лева»

До 25-го Форуму видавців побачить світ у “Видавництві Анетти Антоненко” побачить світ книжка Олега Драча “Пасажир”.

Сам автор ось як розповідає про нову свою роботу: 

“Цю книжку я писав уривками впродовж кількох років. То ж на початку це були лише діалоги. Потім з’явилося бачення літературного твору. В процесі роботи випростувалося розуміння форми, яку можна було б не тільки читати, а й грати в театрі. Драматургічна природа тут усе ще присутня в діалогах, і твір цей напевно колись іще знайде своє відлуння і на сцені або й кіноекрані.

Вигадувати велосипед, кажуть, є справою невдячною... А я все ж таки дотримуюся протилежної думки. Той, хто шукає, мусить покладатися тільки на себе. Ступити крок за межу знаного й не шукати підказок чи перегуків ні в кого іншого є справою кожного відважного мандрівника. 

Название (сокращённое отображение): 
3 серпня у Домі Франку відбудеться частування грушками з дерева, яке власноруч посадив Іван Франко 116 років тому. Організатори обіцяють тематичну екскурсію-прогулянку Франковим садом

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Дресс Шоу» у видачі дозволу на ввезення з території держави-агресора книги Н. Терент’євої «Солнце на антресолях»  московського видавництва «АСТ».

Відмову надано на підставі висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України. За невибагливим сюжетом «про любов» криється пропаганда імперських настроїв держави-агресора, героїзація її силових структур і, зокрема, академії ФСБ, а також неприхована ностальгія за комуністичним минулим.

Нагадаємо, 22 травня 2017 року набула чинності постанова Кабінету Міністрів України  № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». Відтепер розповсюджувачі видавничої продукції з Росії та тимчасово окупованих територій України мають отримувати дозвіл від Держкомтелерадіо на ввезення видавничої продукції. Рішення про відмову у видачі дозволу приймає експертна рада Держкомтелерадіо  з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

Название (сокращённое отображение): 
Маріанна Абрамова вперше представляла Україну на Міжнародному Шагалівському пленері у Вітебську. Цього разу художники з Німеччини, Латвії, Голландії, Росії, Білорусі, Ізраїлю та Румунії шукали натхнення в колоритному, неповторному місті Майстра

7 серпня (вівторок) 2018 року о 12:00  в ІА «УКРІНФОРМ» відбудеться прес-конференція з нагоди підведення  підсумків  пілотного проекту - циклу семінарів для працівників бібліотек для дітей та юнацтва «Орієнтири молоді в літературі: класики і сучасники».

Спікери заходу:

Заступник Міністра культури України – Юрій Рибачук

Начальник відділу літератури читання та бібліотечної справи Управління з питань мовної політики та літератури Мінкультури   - Світлана Сивокінь

Директор Державної  бібліотеки України для юнацтва –  Георгій Саприкін

Письменниця, журналістка –  учасник проекту  - Оксана Щирба

Письменниця, блогерка – учасник проекту  -  Оксамитка Блажевська

Інші автори , а також фахівці бібліотечної справи – учасники проекту.

Название (сокращённое отображение): 
1 серпня у Книгарні «Є» відбудеться презентація книжки Михайла Гафія Трайсти «Незнайомка у фіалковій сукні». Видання – це драматичні та комічні сюжети, яскраві образи та оригінальний діалект разом зі своєрідним гуцульським гумором

 Вже 19−23 вересня 2018 року у Львівському Палаці Мистецтв та у понад 50 локаціях міста пройде ювілейний 25 Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові».

Співорганізатори заходу: ГО «Форум видавців», Український інститут книги, Львівська міська рада, Львівська обласна рада, Львівська обласна державна адміністрація, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська бібліотечна асоціація.

Фокусна тема: Ринок свободи

Основні події:

Урочисте відкриття 25 НаціональногоBook Forum

Місце: Львівська національна опера

Дата: 19 вересня

Час: 18-21 год.

Название (сокращённое отображение): 
У день народження Сергія Нігояна на Майдані Незалежності відбудеться урочисте оголошення переможця конкурсу творчих робіт «Відзнака імені Сергія Нігояна». В ньому взяли участь студенти та випускники вищих навчальних музичних закладів

У Держкомтелерадіо відбулось засідання Комітету з премії імені Івана Франка у галузі інформаційної діяльності. Як зазначив Голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко, цього року на здобуття премії надійшло 25 творчих робіт у 4 номінаціях. «З 2018 року за ініціативою Держкомтелерадіо сума премії збільшена з 2-х до 10-ти тисяч гривень в кожній з чотирьох номінацій», - сказав Олег Наливайко.

Найбільшу кількість робіт традиційно було подано у номінацію «За кращу публікацію у друкованих ЗМІ» - 14. У номінаціях «За кращий твір у телевізійній сфері» - 6, «За кращу наукову роботу в інформаційній сфері» - 4. На здобуття премії у номінації «За кращий твір у радіомовній сфері» надійшла 1 робота.

Члени комітету відзначили високий рівень представлених робіт, а також різноманітність тематики і жанрів.

Кращою публікацію у друкованих ЗМІ визначено роботу письменника-публіциста Сергія Шевченка «Рік жертв Великого терору: вшануймо пам'ять репресованих», оприлюднену 27 травня 2017 року в газеті «Дзеркало тижня».

Название (сокращённое отображение): 
Український переклад Ернеста Гемінґвея «Прощавай, зброє» вийшов друком у «Видавництві Старого Лева». Візуальний образ для українського видання культового роману винайшли Романа Романишин та Андрій Лесів (творча майстерня «Аґрафка»)

Український переклад культового роману про Першу світову війну Ернеста Гемінґвея «Прощавай, зброє» вже вийшов друком у «Видавництві Старого Лева».

Романа Романишин та Андрій Лесів (творча майстерня «Аґрафка») для українського видання винайшли новий візуальний образ культового роману.

Захоплива оповідь американського письменника, яка побачила світ у 1929 році, висвітлює жорстокі реалії війни. У ній знаменитий гемінґвеївський телеграфний стиль переплітається з вкрапленнями потоку свідомості, а від того емоції твору сприймаються особливо гостро. Книжка частково автобіографічна. Перед тим Гемінґвей, як і головний герой роману Фредерік Генрі, воював на італійському фронті та лежав у госпіталі в Мілані. Історія кохання із медсестрою Кетрін Барклі, про яку розповідає автор у книжці, також є реальною.

Название (сокращённое отображение): 
Київська презентація книжки «Де Немає Бога» Макса Кідрука відбудеться 24 вересня в Будинку архітектора. Видання – це розповідь про сімох уцілілих у катастрофі, залишених напризволяще в одній із найбільш неприступних точок планети і змушених боротися за життя

Цієї осені письменник Макс Кідрук розпочинає тур з книгою «Де Немає Бога». Київ - перше місто в новому шаленому марафоні #101містоДНБ. Презентація книжки відбудеться 24 вересня о 19:00 в Будинку архітектора.

Про книгу:
Людина - соціальна істота. Вчинки кожного із нас визначають певні норми - закони, мораль чи релігія, - що в повсякденному житті здаються непорушними, проте існують ситуації (а також місця), в яких ці норми стоншуються, перестають діяти, внаслідок чого людина часто перетворюється на тварину.

 

Дата і час

19 вересня 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
 
 
 
 
 
15