Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
Цьогоріч Україну на Франкфуртському книжковому ярмарку представляють сім авторів: Оксана Забужко, Андрій Курков, Катерина Бабкіна, Наталя Сняданко, Катерина Калитко, Остап Сливинський та історик Ярослав Грицак

 11 жовтня у Німеччині, на одній із найбільших книжкових подій світу – Франкфуртському книжковому ярмарку – офіційно відкрили Національний стенд України. 17 видавництв розмістили свої книжки на площі 100 квадратних метрів. Також на стенді представлені книжки, відзначені преміями протягом останніх кількох років, як за дизайн, так і за контент, зокрема премія ВВС, «Найкраща книга Форуму видавців», всеукраїнський рейтинг «Книга року». Організаторами Національного стенду є Міністерство культури України та «Мистецький Арсенал» у співпраці з Міністерством закордонних справ, та Асоціація видавців і книгорозповсюджувачів. Державна підтримка представництва України на книжковій сцені Франкфурта складається з 2,5 млн грн. від Міністерства культури та 12,6 тис. дол. від МЗС.

Відкриваючи подію, Віце-прем’єр-міністр України Павло Розенко наголосив, що найголовніший посил сьогодні полягає в тому, що Україні є чим пишатися і є що продемонструвати світу.

Название (сокращённое отображение): 
Перевидання казки Івана Франка «Фарбований Лис» із ілюстраціями Костя Лавра та книжка Софії Андрухович і Мар’яни Прохасько «Сузір‘я Курки» включені до щорічного каталогу «Білі круки» Міжнародної Молодіжної Бібліотеки в Мюнхені

 Міжнародна Молодіжна Бібліотека в Мюнхені (International Youth Library, IYL) оприлюднила список книжок, включених до щорічного каталогу «Білі круки» (The White Ravens) у 2017 році.

Від України цього року потрапило дві книжки – перевидання казки Івана Франка «Фарбований Лис» із ілюстраціями Костя Лавра («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА») та книжка Софії Андрухович і Мар’яни Прохасько «Сузір‘я Курки» («ВСЛ»).

«Фарбований лис» – одна з найвідоміших історій Івана Франка (1856–1916), одного з найбільш знакових поетів України, класика української літератури. У 2014 році книжку перевидала «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», оновивши відому історію характерними малюнками «класика» української дитячої ілюстрації Костя Лавра.

Книга Софії Андрухович «Сузір’я Курки» побачила світ у 2016 році у проекті художниці Мар’яни Прохасько «Напиши мені книжку». У книзі використано фото Олени Субач.

Название (сокращённое отображение): 
У Києві відкриється книгарня-кав'ярня від «Видавництва Старого Лева». Книжки для всієї родини, найсвіжіші новинки, місця для читання і дитячого забавляння – все це і навіть більше можна буде знайти на вул. Прорізній, 10

«Видавництво Старого Лева» відкриває у Києві книгарню-кав’ярню. Книжки для всієї родини, найсвіжіші новинки, смачна кава, солодощі, місця для читання і дитячого забавляння – все це і навіть більше можна буде знайти у Києві на вул. Прорізній, 10. У тестовому режимі книгарня-кав’ярня почне працювати у п’ятницю, 13 жовтня (10:00 – 22:00). 

Офіційне відкриття книгарні відбудеться у суботу, 28 жовтня.
«Не тільки Львів ми відчуваємо як свою рідну домівку, а й Київ - столицю нашої країни, - говорить Мар’яна Савка, головний редактор «Видавництва Старого Лева». - Адже саме тут живе дуже багато наших щирих прихильників, авторів, перекладачів, ілюстраторів, редакторів, людей рідних нам по духу і по крові.
Название (сокращённое отображение): 
До 1 листопада триває прийом заявок на здобуття премії імені Шолом-Алейхема за кращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів, сприяють поширенню позитивного іміджу України в світі

Міністерство культури затвердило нове Положення про премію імені Шолом-Алейхема за кращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів, сприяють поширенню позитивного іміджу України в світі.

Премія імені Шолом-Алейхема присуджується щороку у березні до дня народження Шолом-Алейхема на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України.
Щороку присуджується лише одна Премія у розмірі 20,0 тисяч гривень.
Название (сокращённое отображение): 
У Німеччині відкрився престижний книжковий форум - Міжнародний Франкфуртський книжковий ярмарок. Темою українського стенду обрано "Understanding Ukraine, Understanding Europe"

У м. Франкфурт (Німеччина) розпочинається один з найбільших та найпрестижніших книжкових форумів світу - Міжнародний Франкфуртський книжковий ярмарок.

Традиційно, старт форуму, який демонструє фінальні приготування, дала офіційна урочиста церемонія відкриття.
До заходу долучилися представники книжкової галузі з усього світу, менеджери культури, дипломати. 
Відкрили захід Канцлер ФРН Ангела Меркель та президент Франції Еммануель Макрон, адже у 2017 році саме Франція є країною-гостем, а ключовою темою визначено франкофонну літературу та культуру.
Название (сокращённое отображение): 
На підтримку книжки «Інтернат» Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ організовує європейський тур для її автора - Сергія Жадана. Поїздка охопить такі країни: Німеччина, Австрія, Швейцарія, Франція, Італія та Іспанія

У вересні Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ видала новий роман одного з найактуальніших українських письменників сучасності Сергія Жадана «Інтернат».

Твір розповідає про те, як змінилося життя людей, коли на Сході України почалась війна. «…Одного разу, прокинувшись, ти бачиш за вікном вогонь, – йдеться в анотації. – Ти його не розпалював. Але гасити його доведеться й тобі…Січень 2015 року. Донбас. Паша, вчитель однієї зі шкіл, спостерігає, як лінія фронту неухильно наближається до його дому. Стається так, що він змушений цю лінію перетнути. Щоби потім повернутись назад. І для цього йому щонайменше потрібно визначитись, на чиєму боці його дім…».
Название (сокращённое отображение): 
Автори віком 14-18 років можуть спробувати себе в ролі медіакритика та отримати за це винагороду. Роботи приймаються до 30 жовтня

Громадська організація «Детектор медіа» пропонує авторам віком 14-18 років спробувати себе в ролі медіакритика та отримати за це винагороду.

Умови участі в конкурсі:
Вислови свою думку в есе (невеликому письмовому творі) на тему «Це зовсім не ОК. У чому проблема українських медіа?». У ньому розкажи про проблему або щось, що тобі не подобається, коли ти дивишся телепрограми, фільми чи серіали, читаєш веб-сайти чи спілкуєшся в соціальних мережах. А також опиши, як, на твою думку, цю проблему можна було би вирішити.
Название (сокращённое отображение): 
Презентація роману-триптиха Олега Рибалки «Гра в життя» пройде 19 жовтня в Книгарні «Є». Твір за формою — фентезі, за змістом — медитативно-філософська проза

Книгарня «Є» та видавництво «Легенда» запрошують на презентацію роману-триптиха Олега Рибалки «Гра в життя» у четвер, 19 жовтня о 18:30. 

Роман-триптих Олега Рибалки «Гра в життя» за формою — фентезі, за змістом — медитативно-філософська проза. Три його книги співіснують у взаємодоповненні як три ракурси пізнання. У першій («Долина») молодий чарівник потрапляє до замкнутого світу, щоб відімкнути його для себе й для решти людей. У другій («Іскра») — він вивчає власні можливості. У третій («Розмови») — прагне роздивитися життя очима інших.

Название (сокращённое отображение): 
У зв’язку із виходом українського перекладу книги Ґрейсона Перрі "Не бійтесь галерей" видавництво ArtHuss розпочинає серію зустрічей із засновниками галерей. 27 жовтня відбудеться перша - з засновницею ЦеГлинаАрт Олесею Дворак-Галік

Видавництво ArtHuss розпочинає серію зустрічей із засновниками галерей, інспіровану виходом українського перекладу книги Ґрейсона Перрі "Не бійтесь галерей".

Перша зустріч відбудеться 27 жовтня о 19:30 з засновницею галереї ЦеГлинаАрт Олесею Дворак-Галік

"Я переконаний, що будь-хто здатен насолоджуватися мистецтвом або стати митцем: навіть хуліган, пролетар чи обиватель, який має чим поділитися. Не потрібно належати до якоїсь обраної верстви суспільства. Практика, підтримка, впевненість — із ними ВИ теж можете прожити життя в мистецтві. І в цій книжці ви знайдете основи, які, сподіваюся, вам у цьому допоможуть. Втім, я не обіцяю, що все відбудеться легко, швидко та зрозуміло. Це вам не похід у магазин".

Название (сокращённое отображение): 
Видавництво «ВСЛ» видасть енциклопедію-абетку, присвячену лемківському поетові, — «Антонич від А до Я». Тексти для нової книги підготував Данило Ільницький, ілюстрації – Володимир і Людмила Стецьковичі

Видавництво «ВСЛ» анонсувало вихід енциклопедії-абетки, присвяченої лемківському поетові, — «Антонич від А до Я». Тексти для нової книги підготував Данило Ільницький, ілюстрації – Володимир і Людмила Стецьковичі. Який колір Антонич любив найбільше? Яким був літературний псевдонім поета? Чому Богдан-Ігор любив ніч? — Ці та інші питання пропонує поставити, а потім і відповісти на них же книга від «ВСЛ».

 «Як поет Антонич відчував, а як теоретик мистецтва знав, що емоції, враження, візії потребують досконалих формул, щоби стати близькими читачеві. Формула в Антонича – поняття багатозначне, так само й ми розуміємо його по-різному.

Название (сокращённое отображение): 
Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ у складі письменників Сергія Жадана, Ігоря Померанцева та Оксани Забужко візьме участь у Франкфуртському книжковому ярмарку

З 11 по 15 жовтня відбудеться одна з найбільших книжкових подій світу, історія якої сягає кількох століть – Франкфуртський книжковий ярмарок. Цього року вже традиційно участь в ньому візьме і Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ у складі письменників Сергія Жадана, Ігоря Померанцева та Оксани Забужко, а також президента корпорації Святослава Померанцева і директорки фестивалю Євгенії Лопати. Поїздка стала можливою за підтримки Міністерства закордонних справ Німеччини, Посольства Німеччини в Україні та Open Society Foundations (OSF).

Команда MERIDIAN CZERNOWITZ проведе чотири заходи: два з них безпосередньо на ярмарку і два – в готелі «An der Messe» у співпраці з Аліною Керсте-Гаврилюк для українців Франкфурта-на-Майні. Серед них: дискусії про Чернівці та війну в Україні, творчі зустрічі й презентація нового роману Сергія Жадана «Інтернат».

«Для нас цьогорічний ярмарок у Франкфурті вже третій, – розповідає директорка фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ Євгенія Лопата. – Своїми заходами плануємо привернути увагу світової громадськості до феномену міста Чернівці. Це, зокрема, дискусія між українськими письменниками Оксаною Забужко та Ігорем Померанцевим. А завдяки презентації нового роману Сергія Жадана хочемо акцентувати тему війни на Донбасі. Своєю участю в ярмарку можемо засвідчити, що українська культура й література актуальні та цікаві світові, а місто Чернівці було й залишається однією із культурних столиць Європи».

Название (сокращённое отображение): 
До 31 грудня триває прийом робіт на конкурс для українських літераторів та молодих науковців від видавництва «Смолоскип». Твори лауреатів будуть надруковані в антологіях і збірниках

З 1993 року видавництво «Смолоскип» проводить конкурс для українських літераторів та молодих науковців. 

Умови участі у Літературному конкурсі «Смолоскип»:
На конкурс приймаються написані українською мовою, раніше не публіковані поетичні, прозові, драматичні твори, а також художні твори для дітей; історичні, політологічні, культурологічні та літературознавчі дослідження, котрі стосуються проблематики ідеологічних та культурних трансформацій у ХХ сторіччі, рухів опору проти тоталітаризму та імперського шовінізму, ролі молоді у згаданих процесах.
Вік учасників: від 18 до 30 (поезія) та 35 (проза) років. 
Название (сокращённое отображение): 
Презентація роману Остапа Українця «Малхут» відбудеться 12 жовтня у книгарні «Довженко книги.кава.кіно». Це – не історичний роман у буквальному значенні слова, а віртуозна історична спекуляція

Довженко книги.кава.кіно та видавництво «Фабула» запрошують на презентацію роману Остапа Українця «Малхут», яка відбудеться 12 жовтня за участю автора. Початок – о 19.00. 

Дебютна книга Остапа Українця, яка вперше була представлена і привернула багато уваги на цьогорічному Форумі видавців, здивувала: велика рідкість, коли молодий прозаїк починає з історичної теми. «Малхут» – не історичний роман у буквальному значенні слова, а віртуозна історична спекуляція. У книзі переплітаються загадкові події XVIII і XIX століть.

Название (сокращённое отображение): 
Британський письменник японського походження Кадзуо Ісігуро став лауреатом Нобелівської премії з літератури в 2017 році. За своє життя Ісігуро написав сім романів

Лауреатом Нобелівської премії з літератури в 2017 році став британський письменник японського походження Кадзуо Ісігуро.

Про це повідомляє офіційна сторінка премії.

Як зазначає Шведська академія, премія письменнику присуджена за те, що він у своїх «романах великий емоційної сили, розкрив безодню під ілюзорним змістом нашої зв'язку зі світом».

Ісігуро народився у 1954-році у японському місті Нагасакі.

Название (сокращённое отображение): 
У США силами громадськості почали видавати англомовний журнал The Ukrainian: Life and Culture («Українське: життя і культура»), що має на меті популяризувати Україну у світі

У Києві відбулася презентація англомовного журналу The Ukrainian: Life and Culture («Українське: життя і культура»), який почав видаватися в США силами громадськості і має на меті популяризувати Україну у світі.

Засновники проекту – члени асоціації Ukrainian Cultural Initiatives (Arlington, VA) - вважають, що, незважаючи на триваючу війну та складну політичну та економічну ситуацію, сучасна українська культура розвивається за моделями наймодніших європейських культурних трендів. Вони переконані, що  видання The Ukrainian: Life And Culture дасть українській культурі міжнародну трибуну, зробить Україну більш відомою та зрозумілою за кордоном.

Название (сокращённое отображение): 
У Харкові 5-7 жовтня триватиме Третя німецько-українська зустріч письменників. Постійні учасники проекту: Юрій Андрухович, Оксана Забужко та Сергій Жадан

5-7 жовтня у Харкові відбудеться Третя німецько-українська зустріч письменників.

Серед публічних заходів проекту: літературні перфоманси, лекції, дискусії, презентації, літературні читання, екскурсії Харковом та концерт «Жадана і Собак».

У перервах між заходами проекту охочі зможуть поспілкуватись та подискутувати з письменниками-учасниками.

Название (сокращённое отображение): 
11 жовтня в Книгарні «Є» відбудеться презентація книжки журналіста Дмитра Шурхала «Українська якбитологія. Нариси альтернативної історії», що вийшла в світ у видавництві “Мандрівець”

Книгарня “Є” та видавництво “Мандрівець” запрошують на презентацію книжки журналіста Дмитра Шурхала «Українська якбитологія. Нариси альтернативної історії», яка відбудеться за участі автора 11 жовтня. Початок – 19.00.

«Українська якбитологія. Нариси альтернативної історії» – книжка про те, якою Україна могла би бути, але випадково не стала.
В історії майже кожного народу чи країни виникають ситуації, коли їхній подальший розвиток залежить від випадковостей. «Якбитологія» розповідає про те, як різні випадковості впливали на розвиток та становлення України. Українська історія багата на ситуації, коли випадок – один влучний постріл чи любовна пригода – мали вирішальний вплив на перебіг подій.

Название (сокращённое отображение): 
Професійні літератори і критики поділяться практичним інструментарієм письма під час Курсу письменницької майстерності 2.0, що триватиме у Києві з 23 жовтня до 13 грудня

23 жовтня в Києві вперше стартує Курс письменницької майстерності 2.0 від LITOSVITA. Професійні письменники і критики поділяться практичним інструментарієм письма. Акцент у програмі на практиці, обговоренні текстів учасників, практичних аспектах письма і аналізі конкретних творів. 

Лектори – професійні письменники, критики, сценаристи та літературознавці: Марися Нікітюк, Євгеній Стасіневич, Галина Крук, Ростислав Семків і Богдана Романцова.

Програма складається із 5 модулів. У кожному модулі – одна лекція та два практичні заняття.

Название (сокращённое отображение): 
Польський Інститут у Києві вирішив розіграти 160 євро до 160-ої річниці народження Джозефа Конрада-Коженьовського серед тих, хто читає, пам’ятає і шанує творчість літератора

У 2017 році всі шанувальники модернізму й добірної літератури святкують 160-ту річницю народження Джозефа Конрада-Коженьовського. З нагоди цієї знаменної дати Польський Інститут у Києві вирішив розіграти 160 євро серед тих, хто читає, пам’ятає і шанує Конрада. Пройдіть цей нескладний тест, вподобайте сторінку Польського Інституту у Києві (хоча, мабуть, ви це уже давно зробили) і поділіться результатом тесту у себе на фейсбуці (зробіть допис публічним) та залиште коментар під цим постом на Читомо.

Переможця організатори оберуть 11 жовтня за допомогою random.org у результаті тесту переможця: Мені вдалося пройти тест про Джозефа Конрада! Я візьму участь у розіграші 160 євро від Польського Інституту у Києві!

Поки учасники чекатимуть на результати конкурсу, є чудова можливість номінувати улюбленого українського прозаїка на Премію Конрада 2017.

Название (сокращённое отображение): 
Лауреатом Міжнародної премії імені Івана Багряного став відомий вчений, діяч української культури, директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко

Рішенням Управи Фундації імені Івана Багряного (США) цьогорічним (2017 р.) лауреатом Міжнародної премії імені видатного письменника і громадсько-політичного подвижника став відомий вчений, діяч української культури, директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко. Таким чином відзначено його ґрунтовну працю «Від смальтинок до цілості ідіолекту Івана Багряного», поціновано зусилля вченого, зокрема його діяльність як голови журі Конкурсу імені П. Яцика.

Премія (диплом та грошова винагорода) вручається до дня народження Івана Багряного (2 жовтня). Щорічна Міжнародна премія заснована з 1996 року, яка надається Фундацією імені Івана Багряного за літературні твори українською мовою, наукові дослідження і «внесок у розбудову державної незалежності України та консолідацію суспільства».
 

Дата і час

24 листопада 2017 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9