Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
20 листопада у Львові відбудеться показ фільму «Сюрреалісти зі Львова» (Nadrealiści ze Lwowa, 2008) та презентація роботи над виданням книги про групу «артес». Книга є фундаментальною публікацією для історії міжвоєнного періоду у західному регіоні

У Львові 20 листопада о 18.00 год відбудеться показ фільму «Сюрреалісти зі Львова» (Nadrealiści ze Lwowa, 2008) та презентація роботи над виданням книги про групу «артес». Вхід на подію вільний. Захід відбудеться в Національному музеї у Львові (вул. Драгоманова, 42).

Історія групи «артес» та львівського середовища авангардних митців залишається дотепер маловідомою сторінкою мистецтва України. Група була заснована у Львові наприкінці 1929-го року, після повернення молодих і радикально налаштованих львівських митців з навчання у Модерній Академії Фернана Леже, та інших європейських осередках.
Название (сокращённое отображение): 
У Книгарні "Є" завтра, 13 листопада, відбудеться презентація поетичної збірки Еліни Свенцицької «Речі, що лишилися від дому». У книжці зібрано вірші, які зродилися на румовищі дому, минулого життя, на дорогих серцю уламках пам‘яті, яка залишається болісною, поки ти живий

Книгарня «Є» і «Видавництво Старого Лева» запрошують на презентацію поетичної збірки Еліни Свенцицької «Речі, що лишилися від дому», що відбудеться завтра, 13 листопада за участю авторки. Початок – о 19:00. Модераторка – Ольга Герасим’юк.

У цій збірці зібрано вірші, які зродилися на румовищі дому, минулого життя, на дорогих серцю уламках пам‘яті, яка залишається болісною, поки ти живий. З чого народжуються вірші? Еліна Свенцицька написала книжку поезій з цього нашого божевільного часу, який минуле закинув у майбутнє, переплутав умовне і теперішнє, з часу війни, яка колись почалася, але не знає, коли закінчитися. Ці вірші народилися з того абсурдного стану, коли все звичне і щоденне стає чужим і вже не твоїм.
Название (сокращённое отображение): 
Видавництво «Комора» запрошує 27 листопада на дискусію «Замах на Брейгеля», що відбудеться з нагоди виходу українського перекладу нового роману Яцека Денеля «Кривоклят» у Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків

27 листопада Національний музей мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків та Видавництво «Комора» запрошують на дискусію «Замах на Брейгеля», що відбудеться з нагоди виходу українського перекладу нового роману Яцека Денеля «Кривоклят».

Нечуваний акт вандалізму у художньому музеї сколихнув Європу. Газетні заголовки майорять згадками про Кислотного Вандала. Хто він? Що спонукало його до такого зухвалого нападу? Які приховані бажання ховаються за його палкими промовами у суді? І чи зможе черговий заклад для психічно хворих втримати його?
Поки журналісти губляться в здогадках і вишукують все нові й нові факти біографії злочинця, а касирки в музеях скоса позирають на відвідувачів, співставляючи сотні облич із його фотографією, сам Кривоклят сидить на курсах арт-терапії Медичного центру «Замок Іммендорф» і обмірковує черговий план.
Название (сокращённое отображение): 
28 листопада в Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків відбудеться презентація книги "Це теж зробила вона". Серед авторів(-ок) та ілюстраторів(-ок), які працювали над томом, – Ірена Карпа, Дана Пінчевська, Світлана Тараторіна, Стаська Падалка, Євген Стасіневич та інші

Найгучніший проект про видатних українок «Це зробила вона» вийшов у квітні цього року. Завдяки Національному Демократичному Інституту, Посольству Швеції в Україні, Western NIS Enterprise Fund та Фонду імені Гайнріха Бьолля в Україні – більше 1500 книжок безкоштовно розподілено по розмаїтих ініціативах та програмах, що мотивують дівчат-підлітків, та передано до сільських і районних бібліотек країни, охопивши 21 область України та більше 100 населених пунктів.

І оскільки 50-ма іменами кількість видатних українок не обмежується, уже в листопаді на країну чекатиме другий том цього безпрецедентного видання. Маючи амбітну мету відкрити українцям та українкам незаслужено обділені увагою імена українок, що досягли виняткового успіху в своїх галузях і часто впливали на хід світової історії, видавництво «Видавництво» повторює успішну формулу і випускає книжку «Це теж зробила вона».
Название (сокращённое отображение): 
У книгарні "Є" 14 листопада відбудеться презентація неоготичного трилера Дмитра Білого «Кабінет доктора Калігуси», що вийшов у видавництві «Легенда». Модератор – літературознавець Ростислав Семків

Книгарня "Є" і видавництво «Легенда» запрошують на презентацію неоготичного трилера Дмитра Білого «Кабінет доктора Калігуси» у середу, 14 листопада о 18:30. Модератор – літературознавець Ростислав Семків.

Про що книжка:
Молода вродлива аспірантка Інга приїздить до подільського містечка Млинник на запрошення тамтешнього товариства краєзнавців — досліджувати спадщину загадкового етнографа Ґустава Калігуси, що був звинувачений у злочинах, пов’язаних із темою його наукових зацікавлень — магічними обрядами.
Название (сокращённое отображение): 
У Книгарні "Є" 9 листопада пройде презентація новинки Валентина Терлецького «Книга Сили. Частина перша: Воля», що вийшла в світ у видавництві «Кальварія»

Книгарня «Є» та видавництво «Кальварія» запрошують на презентацію новинки Валентина Терлецького «Книга Сили. Частина перша: Воля», яка відбудеться 9 листопада за участю автора. Початок – о 18:30. Модераторка – Ксенія Мацкевич.

«Книга Сили» – так називається серія романів запорізького телеведучого, фронтмена рок-гурту «Декаданс» і письменника Валентина Терлецького. Це художнє дослідження легенд і феномену українського козацтва від його зародження до теперішнього часу, що ґрунтується виключно на реальних подіях, маловідомих фактах та численних загадках.
Название (сокращённое отображение): 
«Книгарня «Є» запрошує на презентацію нової збірки поетичної серії «УПА» (Українська Поетична Антологія) – «Жива і скошена тече в мені трава» Анатолія Кичинського, яка відбудеться 7 листопада за участю автора. Книжка вийшла у видавництві «А-ба-ба-га-ла-ма-га»

«Книгарня «Є» і видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га» запрошують на презентацію нової збірки поетичної серії «УПА» (Українська Поетична Антологія) – «Жива і скошена тече в мені трава» Анатолія Кичинського, яка відбудеться 7 листопада за участю автора. Початок – о 18:30. Модератор – Іван Малкович.

До книги вибраного Анатолія Кичинського – одного з найвідоміших сучасних українських поетів-ліриків, уродженця херсонського краю – увійшли найкращі його вірші з усіх попередніх збірок, а також найновіші поезії.
Название (сокращённое отображение): 
Підручник «Історія: Україна і світ» авторства Мар’яна Мудрого та Олени Аркуші опинився у центрі скандалу. Приводом стало представлення діяльності Романа Шухевича у підрозділі «Національні військові формування в німецькій армії. Прояви колабораціонізму»

Підручник «Історія: Україна і світ» (Київ: Генеза, 2018) авторства доцентів історії Львівського національного університету імені Івана Франка Мар’яна Мудрого та Олени Аркуші опинився у центрі скандалу. Приводом стало представлення у підручнику діяльності військових підрозділів «Нахтігаль», «Роланд», дивізії «Галичина», а також Романа Шухевича у підрозділі підручника «Національні військові формування в німецькій армії. Прояви колабораціонізму».

Дискусії розгорнулися після сюжету на телеканалі НТА.
Название (сокращённое отображение): 
Відійшов у вічність Богдан Жолдак, український письменник, сценарист і драматург. Автор книжок: «Спокуси», «Яловичина», «Як собака під танк», «Бог буває», «Антиклімакс», «Музичні війни», «Гальманах», «Капосні капці» та інших

31 жовтня о 16:10 раптово помер Богдан Жолдак, український письменник, сценарист і драматург.

Про це на своїй сторінці у Facebook повідомив письменник Василь Трубай.
Також трагічну новину у Facebook підтвердив Михайло Сидоржевський, голова Національної спілки письменників України.
Богдан Жолдак (13.02.1948) — відомий український прозаїк, драматург та кіносценарист — народився в Києві у письменницькій родині. 
Закінчив філологічний факультет Київського університету ім.Тараса Шевченка (1971). 
Член Спілки письменників та Спілки кінематографістів. Працював учителем, кіноредактором, ведучим на радіо і телебаченні. 
Название (сокращённое отображение): 
15 дітей кримськотатарських політв’язнів взяли участь у конкурсі на написання творів «Мій тато – герой», в яких вони висловили свої переживання та емоції з приводу переслідування їхніх батьків російською окупаційною владою

15 дітей кримськотатарських політв’язнів віком від 6 до 12 років взяли участь у конкурсі на написання творів «Мій тато – герой», в яких вони висловили свої переживання та емоції з приводу переслідування їхніх батьків російською окупаційною владою. Конкурс ініційований Кримськотатарським  ресурсним центром. «На сьогодні більше 100 дітей стали жертвами країни-агресора […] Ми ставили за мету не лише висловити нашу підтримку дітям, а й стимулювати та мотивувати дітей, показати, що вони навіть у своєму віці можуть боротися за свободу своїх батьків, своєї сім’ї, свого народу та своєї батьківщини», – розповів Ескендер Барієв, голова правління Кримськотатарського ресурсного центру, член Меджлісу кримськотатарського народу, на презентації підсумків конкурсу в Українському кризовому медіа-центрі.

Название (сокращённое отображение): 
У залі очікування Автостанції Поділ 4 листопада відбудуться акторські читання та презентація візуально-літературної книги Євгенії Бєлорусець «Щасливі падіння», яка вийшла цього року в видавництві IST Publishing

4 листопада о 18:00 в залі очікування Автостанції Поділ (Нижній Вал 15А) в рамках паралельної програми Донбаських студій фонду ІЗОЛЯЦІЯ відбудуться акторські читання та презентація візуально-літературної книги Євгенії Бєлорусець «Щасливі падіння», яка вийшла цього року в видавництві IST Publishing. Під час презентації можна буде почути фрагменти книги та взяти участь у її сюжетах.

У фокусі текстів цієї книги — історії жінок, що вважають себе свідками власного життя і «великої історії», що змусила їх почати подорож, змінити біографію, прочитання дійсності, місце проживання і часто — сприйняття реальності.
Название (сокращённое отображение): 
3 листопада у київській книгарні-кав’ярні «Видавництва Старого Лева» разом із «Чорною книгою кольорів» та Мавпою Буф відвідувачі познайомляться із чарівним чорно-білим світом кольорів та спробують уявити, як виглядають кольори, коли ми їх не бачимо

Червоний – це про полуниці чи томати? Синій – про волошки чи про небо? Жовтий – про сонце чи гірчицю? У суботу, 3 листопада, у київській книгарні-кав’ярні «Видавництва Старого Лева» (вул. Прорізна, 10) разом із «Чорною книгою кольорів» та Мавпою Буф ми познайомимося із чарівним чорно-білим світом кольорів. Спробуємо уявити, як виглядають кольори, коли ми їх не бачимо. Початок події 12:00. Вхід – за реєстрацією.

Головний герой книжки, Томас, не бачить кольорів. Вони перетворилися для нього на тисячі запахів, звуків, смаків та емоцій. І ця книжка – своєрідне запрошення заплющити очі й собі спробувати відчути усі барви світу в новий, незвичний спосіб.
Название (сокращённое отображение): 
У столиці презентували “Слово про свободу та відповідальність” групи «Першого грудня». Звернення та міркування впливових інтелектуалів впродовж останніх 7 років, під час яких відбулися ключові зміни в новітній історії країни

У Києві презентували “Слово про свободу та відповідальність”. У збірці — тексти групи “Першого грудня”. Звернення та міркування впливових інтелектуалів впродовж останніх 7 років, під час яких відбулися ключові зміни в новітній історії країни. 

Гузар міркує, що таке бути українцем, Брюховецький називає покоління, яке змінить країну, Захаров пояснює співвідношення між правом і справедливістю, Маринович осмислює спадщину минулого, Зісельс пише про шлях до свободи, а Панченко про роздержавлення людини, Сверстюк дає напрямні громадянському суспільству, а Горбулін прогнозує розвиток України, Гаврилишин пропонує декларацію обов’язків людини. 
Название (сокращённое отображение): 
Белградське видавництво «Дан-ґраф» видало «Нарис історії України» Аркадія Жуковського й Ореста Субтельного. Це перша історія України, видана сербською мовою

Белградське видавництво «Дан-ґраф», із фінансовою допомогою Міністерства закордонних справ України, видало «Нарис історії України» Аркадія Жуковського й Ореста Субтельного. Книжку переклали доктор Янко Рамач і магістр Анамарія Рамач Фурман, викладачі університету в місті Новий Сад. Це перша історія України, видана сербською мовою.

За винятком деяких науковців, сербська громадськість досі була у змозі читати лише книжки, написані з радянської та російсько-імперської точки зору. З огляду на це видавництво доклало додаткових зусиль, щоб дати читачам ширшу картину: до книжки як додаток уміщені дванадцять есе про визначних українців, від Ярослава Мудрого й короля Данила Романовича до Мазепи, Сковороди, Шевченка, Франка, Довженка й Ліни Костенко. Написали їх сербські україністи Людмила Попович, Дюра Гарді, Михайло Рамач та двоє згаданих перекладачів.
Название (сокращённое отображение): 
Видавництво «Піраміда» передало естафету видання добре відомого українським читачам роману Петра Яценка «Львівська сага» вроцлавському видавництву “Warstwy”. Презентацією книги відкрився фестиваль Бруно Шульца у Вроцлаві, що відбувся цьогоріч 10-16 жовтня

Українських авторів за кордоном стало більше. Видавництво «Піраміда» передало естафету видання добре відомого українським читачам роману Петра Яценка «Львівська сага» вроцлавському видавництву “Warstwy”. Презентацією книги відкрився фестиваль Бруно Шульца у Вроцлаві, що відбувся цьогоріч 10-16 жовтня.

Название (сокращённое отображение): 
Книгарня «Є» запрошує 25 жовтня на презентацію книги Остапа Сливинського «Зимовий король», що відбудеться у «Видавництві Старого Лева». Модераторка – Олена Гусейнова

Книгарня «Є» та «Видавництво Старого Лева» запрошують на презентацію книги Остапа Сливинського «Зимовий король», що відбудеться 25 жовтня. Початок – о 18:30. Модераторка – Олена Гусейнова. 

Під обкладинкою книжки читачі знайдуть як добре відомі й давно улюблені вірші Остапа Сливинського, що входили до збірок «Адам» і «М’яч у пітьмі», так і нові поезії, написані протягом 2013-2018 років й об’єднані у цикл «Зимовий король». Як розповідає автор, у більшості нових віршів є персонажі, які мають свою історію і говорять про щось пережите. 
«Звичайно, у кожному вірші є частинка власного «я», – розповідає Остап Сливинський. – Проте персонаж дозволяє мені бути мінливим, шукати різну мову, різні способи говорити про світ. У моїх віршах багато старших людей і дітей.
Название (сокращённое отображение): 
Національний музей літератури спільно з видавництвом «Ярославів Вал» запрошують, 11 жовтня, на презентацію нової мемуарної книжки Дмитра Павличка «Спогади. Том 4»

11 жовтня о 17:00 год. Національний музей літератури спільно з видавництвом «Ярославів Вал» запрошують на презентацію нової мемуарної книжки Дмитра Павличка «Спогади. Том 4».

Галерея мемуарних портретів знакових людей часу від Василя Стуса, В’ячеслава Чорновола і Богдана Гориня до Микити Шумила, Олександра Білаша та інших відомих постатей складає своєрідну літературно-політичну карту духовного світу Дмитра Павличка.
Название (сокращённое отображение): 
Видавництво «Критика» запрошує 16 жовтня на зустріч із професором кафедри української історії Гарвардського університету Сергієм Плохієм з нагоди виходу в світ його книжки «Царі та козаки. Загадки української ікони»

Видавництво «Критика» спільно з Центром польських та европейських студій Національного університету «Києво-Могилянська академія» запрошують на зустріч із професором кафедри української історії Гарвардського університету, директором Українського наукового інституту Гарвардського університету Сергієм Плохієм з нагоди виходу в світ його книжки «Царі та козаки. Загадки української ікони».

Зустріч-дискусія відбудеться у вівторок, 16-го жовтня о 18.30 у приміщенні Центру польських та европейських студій Києво-Могилянської академії (вулиця Волоська, 10, підвал 6-го корпусу).

Участь у дискусії, окрім автора, візьмуть перекладачка книжки, історикиня Тетяна Григор’єва, а також професорка катедри історії НаУКМА Наталя Яковенко та доцент катедри історії НаУМКА Катерина Диса. Модеруватиме зустріч директор видавництва «Критика» Андрій Мокроусов.
Название (сокращённое отображение): 
У польському видавництві Kolegium Europy Wschodniej вийшов роман Юрія Винничука «Танґо смерті». Переклав текст польський письменник, критик і перекладач Богдан Задура

Роман Юрія Винничука «Танґо смерті» перекладений польською мовою. Про це повідомляє PEN Ukraine. 

Книжка вийшла у видавництві Kolegium Europy Wschodniej. 
Переклав текст автор численних перекладів з української, польський письменник, критик і перекладач Богдан Задура. 
Зазначається, що перша презентація польського перекладу «Танґо смерті» відбудеться 11 жовтня o 18:00 у Старому театрі в Любліні.
Название (сокращённое отображение): 
Дебютна дитяча книжка Тані Малярчук «MOX NOX» потрапила до престижного щорічного каталогу книжкових рекомендацій в галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки 2018». Цього року до каталогу обрано 200 назв книг 38 мовами з 59 країн світу

Дебютна дитяча книжка Тані Малярчук «MOX NOX», яка цьогоріч побачила світ у «Видавництві Старого Лева» з ілюстраціями Каті Слонової, потрапила до престижного щорічного каталогу книжкових рекомендацій в галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки 2018» («White Ravens 2018»).

Цього року до каталогу обрано 200 назв книг 38 мовами з 59 країн світу, які Міжнародна молодіжна бібліотека в Мюнхені (International Youth Library) відзначила за критеріями літературного стилю, дизайну, універсальності теми, новаторства тощо. Однією з них стала і «MOX NOX».
 

Дата і час

15 листопада 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9