Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
Название (сокращённое отображение): 
Стартує конкурс на здобуття премії імені Шолом-Алейхема у 2019 році за найкращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів і сприяють поширенню позитивного іміджу України в світі

Міністерство культури України оголошує конкурс на здобуття премії імені Шолом-Алейхема у 2019 році за найкращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів і сприяють поширенню позитивного іміджу України в світі.

Премія присуджується на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України.
Пропозиції щодо претендентів на здобуття премії подаються творчими спілками, літературно-мистецькими об’єднаннями, національно-просвітницькими товариствами, редакціями періодичних видань, видавництвами, громадськими організаціями й окремими авторами.
Название (сокращённое отображение): 
Державний комітет телебачення і радіомовлення розширив список заборонених російських видань ще на дві книги. До нього, потрапила, зокрема книга «Олесь Бузина. Пророк и мученик», авторами якої є такі відомі українофоби, як Володимир Соловйов, Едуард Лімонов, Павло Губарєв, Захар Прилєпін, Анатолій Шарій, Олександр Чаленко та інші

У понеділок, 17 вересня, Державний комітет телебачення і радіомовлення розширив список заборонених російських видань ще на дві книги.

За повідомленням прес-служби відомства, до списку потрапила, зокрема книга «Олесь Бузина. Пророк и мученик», авторами якої є такі відомі українофоби, як Володимир Соловйов, Едуард Лімонов, Павло Губарєв, Захар Прилєпін, Анатолій Шарій, Олександр Чаленко та інші. Книга потрапила до списку через пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терактів, посягання на права та свободи людини. Окрім цього, до списку внесли книгу «Почему Украина не Европа» авторки Вікторії Путіліної.
Название (сокращённое отображение): 
Завтра, 19 вересня, у Львові глава Української греко-католицької церкви Блаженніший Святослав Шевчук презентуватиме книгу "Діалог лікує рани". Книга буде представлена в рамках Форуму видавців

Завтра, 19 вересня,  о 14:00 в актовій залі Львівського національного університету ім. Івана Франка глава Української греко-католицької церкви Блаженніший Святослав Шевчук презентуватиме книгу "Діалог лікує рани". Книга буде представлена в рамках Форуму видавців.

Название (сокращённое отображение): 
Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення з території Росії двох книг московського видавництва «Свет», у яких присутні ознаки пропаганди, фальсифікується історія та нав’язуються імперські ідеологічні доктрини держави-агресора

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Етніктрейд» у видачі дозволу на ввезення з території Росії двох книг московського видавництва «Свет», у яких присутні ознаки пропаганди, фальсифікується історія та нав’язуються імперські ідеологічні доктрини держави-агресора.

Відмову надано на підставі висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України. Зокрема, не надано дозвіл на ввезення книги творця нових міфів про «наддержаву» Росію Бориса  Баландинського «Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы…», а також видання «Велесова книга», передмову до якої у дусі імперських ідеологічних доктрин написав Олександр Асов. «Ця передмова є типовою спробою Росії привласнити українську історію, територію, поширити шовіністичні міфи про «братську колиску» народів-братів», - зауважує член експертної ради Алла Ковтун.

Як зазначив член експертної ради, науковець Віталій Довгич, автор передмови Асов – відомий фальсифікатор першоджерел,  полеміка з яким триває від початку 90-х. «А він, тепер уже в дусі державної пропаганди РФ, продовжує подовжувати історію Росії, якої на світі не було в часи, коли фіксувалися дощечки «Велесової книги», - наголосив Віталій Довгич.

Название (сокращённое отображение): 
Упродовж 19-23 вересня на Форумі видавців у Львові можна буде відвідати близько тисячі культурних та освітніх заходів, поспілкуватися з авторами і придбати книжки. Події відбуватимуться у Палаці Мистецтв та ще 50 локаціях міста

Форум видавців у Львові 2018 відбудеться 19-23 вересня. Упродовж 5 днів можна буде відвідати близько тисячі культурних та освітніх заходів, поспілкуватися з авторами і придбати книжки, події відбуватимуться у Палаці Мистецтв та ще 50 локаціях міста.

Форум видавців | Book Forum – це найбільший книжковий, літературний, культурний фестиваль України і Центрально-Східної Європи. Фокусна тема фестивалю 2018 року – Ринок свободи.
У межах головної теми на фестивалі будуть говорити про те, як кожен з нас “торгує” своїми уявленнями про свободу під тиском обставин: щоразу підвищуючи або знижуючи ставки. Про те, як визначається ціна на свободу, залежно від умов торгівлі та суб’єкту, який стає її споживачем. Про спекуляції поняттями свободи, які активно використовуються у пропаганді.
Название (сокращённое отображение): 
У Києві відбулась прем’єра стрічка Ганки Третяк «Місто, в якому не ходять гроші» за мотивами однойменної повісті Кузьми Скрябіна. Показ фільму відбувся за участі творчої групи та близьких Андрія Кузьменка

У кінотеатрі «Жовтень» відбулась київська прем’єра стрічка Ганки Третяк «Місто, в якому не ходять гроші» за мотивами однойменної повісті Кузьми Скрябіна. Показ фільму відбувся за участі творчої групи та близьких Андрія Кузьменка.

У фільмі режисери Ганки Третяк знялися: Андрiй Цiшкевич, Iгор Цiшкевич, Сергiй Швидкий, Iнна Мiрошниченко, Iван Гарасимчук, Адам Цибульський, головну героїню фільму зіграла акторка-аматор Карина Мельниченко. Оператор – Денис Якимчук, автором саундтреку до фільму виступив сучасний діджитал-композитор Євген Чистяков.
Название (сокращённое отображение): 
Німецький письменник, кабаретист, лауреат премії імені Інґеборґ Бахманн 2018 року Бов Б’єрґ представить на Форумі Видавців 21 вересня український переклад свого бестселеру, підліткової антиутопії «Ауергаус»

Вже наступного тижня німецький письменник, кабаретист, лавреат премії імені Інґеборґ Бахманн 2018 року Бов Б’єрґ представить український переклад свого бестселеру, підліткової антиутопії «Ауергаус».

Бов Б’єрґ захоплююче та співчутливо розповідає історію шести підлітків-ідеалістів, чия винахідливість є нічим іншим, як самозахистом від того, що відбувається довкола. Бо у своїй боротьбі за щастя вони стоять на смерть.
Шість друзів і одна обіцянка: їхнє життя не повинне підпорядковуватись порядку «народження-школа-робота-смерть». Тому вони разом переїжджають до Ауергаусу. Школярська комуна – звучить нечувано. Але всі вони хочуть врятувати не тільки власні життя, а, передусім, життя кращого друга – Фрідера. Бо той взагалі не певен, що повинен і хоче жити.
Название (сокращённое отображение): 
28-30 серпня у Дніпрі пройде міжнародний книжковий фестиваль Book Space. Під час заходу плануються книжковий ярмарок, в якому візьме участь не менше 50 українських видавництв, зустрічі з українськими і зарубіжними авторами, презентації книжкових новинок, дискусії, лекції, виставки, музичні події

Книжковий фестиваль Book Space – міжнародний книжковий фестиваль у Дніпрі, який уперше відбудеться 28-30 вересня 2018 року. 

В межах фестивалю плануються книжковий ярмарок, в якому візьме участь не менше 50 українських видавництв, зустрічі з українськими і зарубіжними авторами, презентації книжкових новинок, дискусії, лекції, виставки, музичні події. Серед гостей свою участь уже підтвердили Сергій Плохій (США), Мартин Шойбле (Німеччина), Андре Рош (Франція), Яцек Денель (Польща), Ґленн Рінґтвед (Данія), Ульрике Альмут Зандіг (Німеччина), Оксана Забужко (Україна), Ірена Карпа (Україна), Ірен Роздобудько (Україна), Юрій Макаров (Україна), Мар’яна Савка (Україна) Руслан Горовий (Україна), Марія Галіна (Україна/Росія), Аркадій Штипель (Україна/Росія), Григорій Семенчук (Україна), Галина Крук (Україна), Світлана Поваляєва (Україна) та інші (загальною чисельністю понад 30 осіб).
Название (сокращённое отображение): 
Фонд літератури ARI та Посольство США у Вірменії пропонують набути досвід творчого письма для молодих авторів з Вірменії, Грузії, Росії, Туреччини та України

 11 – 22 листопада 2018 року, Вірменія. Фонд літератури ARI та Посольство США у Вірменії пропонують набути досвід творчого письма для молодих авторів з Вірменії, Грузії, Росії, Туреччини та України.

Міжнародний письменницький табір “Писати у Вірменії” – це шанс для молодих письменників зібратися в одному місці, прослухати велику десятиденну програму, обмінятися знаннями та досвідом. Програма табору розроблена у співпраці з Міжнародною письменницькою програмою Університету Айови і базується на її моделі “Between the Lines” (“Між рядками”). Керівниками табору стануть професійні лектори Міжнародної письменницької програми у співпраці з відомими авторами з кожної країни-учасниці програми.

Програма складатиметься з лекцій з літератури та інших творчих дисциплін, практичних сесій з творчого письма як англійською, так і рідною мовами, занять з роботи з фото, відео та з сценічних виступів, драматургії, поетичного слему; вправ з командотворення та комунікації, читань, групових дискусій, національних днів, культурних турів та приємного проведення часу.

Робоча мова табору – англійська. Програма покриє витрати на проїзд, проживання та харчування на весь період програми. Учасники програми несуть відповідальність за власні візові процедури та витрати.

Название (сокращённое отображение): 
27 вересня в Актовій залі Головного корпусу Київського національного університету імені Тараса Шевченка відбудеться презентація нової книжки українського письменника Андрія Любки «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан»

 Презентація нової книжки українського письменника Андрія Любки «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан» відбудеться 27 вересня в Актовій залі Головного корпусу Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

«Три довгих роки я писав цей роман, – каже Андрій Любка, – разом із героєм переслідуючи його ворога, западаючи з ним у депресії і радіючи його успіхам. Чому детектив? Щоб мені цікавіше було його писати, а читачам – читати».

Название (сокращённое отображение): 
Фонд ІЗОЛЯЦІЯ презентує 25 вересня нову книгу «Невідоме Лівобережжя. 1960–1980-ті» авторства Семена Широчина, Олександра Михайлика і Кирила Степанця

 25 вересня 2018, о 19:00 фонд ІЗОЛЯЦІЯ презентує нову книгу «Невідоме Лівобережжя. 1960–1980-ті» авторства Семена Широчина, Олександра Михайлика і Кирила Степанця.

Книга продовжує розповідь авторів про невідомий лівобережний Київ найбільш недооціненого періоду 1960–1980-х років – епохи житлових масивів і типового житлового будівництва. У книзі йдеться про красу і переваги житлових мікрорайонів, їхню історію і творців, революційні технічні новинки того періоду й грандіозні нереалізовані плани та ідеї багаторівневих урбаністичний просторів, що випередили час. Досліджено, як із типових будівель збиралися цілі архітектурні ансамблі, в тому числі – «київський Стоунхендж».

У виданні представлено рідкісні архівні фотографії та ескізи, висотні види з дахів і незвичні ракурси, отримані при аерофотозніманні, а також низка унікальних проектних ескізів.

Название (сокращённое отображение): 
Презентація альбому народного художника України Володимира Одрехівського "Скульптура" відбудеться 21 вересня в приміщенні Національного музею у Львові ім. А. Шептицького

 У рамках 25 Book Forum відбудеться презентація альбому народного художника України, ректора Львівської національної академії мистецтв, автора пам’ятника Богданові-Ігорю Антоничу у Львові Володимира Одрехівського "Скульптура", що відбудеться 21 вересня о 16:00 в приміщенні Національного музею у Львові ім. А. Шептицького (проспект Свободи, 20).

Упорядник альбому: Володимир Одрехівський

Дизайн: Михайло Царик

Название (сокращённое отображение): 
В арт-просторі Центральної бібліотеки ім. Т. Г. Шевченка для дітей м. Києва 17 вересня відкриють виставку мандрівної колекції книжок «Silent Books», де зображені історії в картинках для дітей, які розмовляють різними мовами

 17 вересня о 16:00 офіційно відкриють виставку мандрівної колекції книжок «Silent Books», де зображені історії в картинках для дітей, які розмовляють різними мовами. Захід відбудеться в арт-просторі Центральної бібліотеки ім. Т. Г. Шевченка для дітей м. Києва. На виставці буде представлена 51 книжка із близько двадцяти країн світу. Про це повідомили у Департаменті культури КМДА.

У Центральній бібліотеці ім. Т. Г. Шевченка буде презентовано колекцію Silent Books 2015 року. Раніше її представили на Книжковому Арсеналі.

Виставка триватиме з 17 вересня до 20 жовтня 2018 року, відповідно до графіку роботи бібліотеки.

Адреса проведення заходу: просп. Перемоги, 25-А, Центральна бібліотека ім. Т.Г.Шевченка для дітей м. Києва.

Довідка

Название (сокращённое отображение): 
Всеукраїнський форум молодих письменників, членів Національної спілки письменників України, вперше проведуть 18–19 вересня на Вінниччині. На урочистостях буде оголошено про заснування нової літературної премії під назвою «Бурштинова зоря»

18–19 вересня на Вінниччині вперше проведуть всеукраїнський форум молодих письменників, членів Національної спілки письменників України. У перший день учасники працюватимуть у секціях, де розглядатимуть перспективи розвиту української поезії та прози, а наступного – вирушать на екскурсію у село Стара Прилука Липовецького району, де відбудеться відкриття древнього торговельного шляху. На урочистостях буде оголошено про заснування нової літературної премії під назвою «Бурштинова зоря», яка з наступного року присвоюватиметься українським письменникам за найкращі прозові та поетичні твори про український бурштин або історії, які пов’язані з бурштином. Інформує День.

Название (сокращённое отображение): 
З 25 по 30 вересня в Одесі пройде IV Міжнародний літературний фестиваль. У перші дні Сергій Жадан читатиме переклади швейцарського поета Педро Ленца, видані в Україні під назвою "Мій друг — машиніст крана"

 IV Міжнародний літературний фестиваль в Одесі пройде з 25 по 30 вересня 2018 року. Вхід на всі події вільний.

Програма
24 вересня 
11:00 – прес-конференція [У співпраці з Департаментом культури і туризму Одеської міської ради]
25 вересня
16:30-18:00 – Потьомкінські сходи [на випадок поганої погоди: Термінал 42]. Сергій Жадан (Україна). "Мій друг — машиніст крана", вірші Педро Ленца. З 1991 року поет Сергій Жадан — володар численних премій — є однією з найпомітніших постатей харківської літературної сцени. Крім літературної творчості, він також займається художнім перекладом. Сергій Жадан читатиме переклади швейцарського поета Педро Ленца, видані в Україні під назвою "Мій друг — машиніст крана".
німецька/ українська
18:00-20:00 – Потьомкінські сходи [на випадок поганої погоди: Термінал 42]. Вольф та Памела Бірман (Німеччина). Концерт. Поет і бард Вольф  Бірман – відомий дисидент, якого у 1976 році позбавили громадянства НДР, – на Заході активно долучався до руху за мир та проти атомної зброї, а нині виступає проти зневаги до демократичних цінностей. Разом із Памелою Бірман він презентує добре знані пісні, написані протягом п’ятдесяти років німецької історії. За словами Гельмута Шмідта, Вольф Бірман зробив внесок у становлення німецької ідентичності.
німецька
Название (сокращённое отображение): 
В Україні вийде друком повне факсимільне видання “Реймського Євангелія”, яке пов’язують з ім’ям Анни Ярославни. Друк книги буде здійснений за благодійні кошти

 Вперше в Україні вийде друком повне факсимільне видання “Реймського Євангелія”, яке пов’язують з ім’ям Анни Ярославни.

Про це повідомляє 1NEWS.

«Саме це Євангеліє, я сподіваюсь, воно має не тільки для нас, науковців, величезне культурне, ідентичне (значення – ред.). Воно дозволяє нам відповісти на питання «хто ми є?», «як і куди ми рухаємося?»», – повідомив на прес-конференції заступник генерального директора Національного заповідника “Софія Київська” з наукової роботи В’ячеслав Корнієнко.

Він розповів, що «Реймське Євангеліє» пов’язано з ім’ям французької королеви Анни Ярославни, доньки українського князя Ярослава Мудрого. З початку 20 століття жодного разу не видавалось повного факсимільного видання, тому це буде важлива подія в історії України. Наразі оригінал «Реймського Євангелія» знаходиться в римській бібліотеці.

Друк книги буде здійснений за благодійні кошти. Очікується, що видання побачить світ у 2019 році. Адже, за словами генерального директора Національного заповідника “Софія Київська” Нелі Куковальської, таким чином всі бажаючі зможуть долучитися до популяризації історії нашої країни. Також до збору коштів долучилася зірка світової оперної сцени Вікторія Лук’янець.

Название (сокращённое отображение): 
Дитяче арт-видавництво «Чорні вівці» представить ряд книг софткавер «Читати легко», які відзначатимуться високою якістю. Стартує серія з нової книжки української письменниці Оксани Лущевської «Папужка»

 У вересні дитяче арт-видавництво «Чорні вівці» представить свій новий проект – серію книг софткавер «Читати легко», які відзначатимуться високою якістю та доступною ціною.

За словами головної редакторки видавництва Христі Венгринюк, серія передбачає велику кількість легких та захоплюючих книжок для дітей. «Ми маємо на меті, – говорить вона, – щоб кожен охочий міг придбати своїй малечі книжку й сім ’ я насолоджувалася читанням якісної дитячої літератури».

Стартує серія з нової книжки української письменниці Оксани Лущевської «Папужка». Це книжка-гра, в якій йдеться про дівчинку Вероніку, що випадково випустила свою папужку. А для того, щоб її повернути, вона мусить виконати певні завдання. Видання чудово пасуватиме найменшим – дітям від трьох років.

Як зауважує Оксана Лущевська, важливо, що ця книжка інтерактивна. У ній героїня спілкується з читачем. Такі тексти легко читаються й ніби запрошують фантазувати і розмірковувати. «Формат книжки-картинки-гри досить популярний в англомовній дитячій літературі, – додає авторка, яка зараз мешкає в США.– Думаю, читачам в Україні він теж подобатиметься. До того ж, книжка вийде в серії м’яких обкладинок, що робить її ціну дуже доступною. Якісно зроблені м’які обкладинки часто нічим не поступаються дорогому оформленню. Важливий контент та історія – понад усе».
Название (сокращённое отображение): 
Дітям 8-16 років пропонують взяти участь у літературному конкурсі «ПероДактиль». У планах організаторів зустрічі учасників з улюбленими письменниками, літературні ігри та майстер-класи

 Дітям 8-16 років, які відчувають хист до письменництва, пропонують поринути в чарівний світ літератури та створюють безліч можливостей для реалізації їх талантів. Адже «ПероДактиль» це не лише змагання, а також творчий майданчик для спілкування школярів між собою та з літературним середовищем. Тож у планах організаторів зустрічі дітлахів з улюбленими письменниками, літературні ігри та майстер-класи. Причому заходи відбуватимуться не лише в столиці та рідному місті «ПероДактиля» Білій Церкві, але й також в різних регіонах України.

Конкурс по суті немає територіальних обмежень (головна умова до конкурсних робіт – вони мають бути написані українською мовою), а відтак у ньому можуть брати участь і діти, які проживають закордоном. Розширення географії «ПероДактиля» – одне із пріоритетних завдань, які ставлять перед собою організатори.

Название (сокращённое отображение): 
24 грудня у Києві стартує Підліткова літературна школа від LITOSVITA. Учасники оволодіють основами літературної майстерності, секретами створення героїв, сюжетів та ілюстрацій і стануть авторами справжньої книжки

З 24 по 28 грудня в Києві відбудеться Підліткова літературна школа від LITOSVITA. Учасники оволодіють основами літературної майстерності, секретами створення героїв, сюжетів та ілюстрацій і стануть авторами справжньої книжки. 

Вік учасників – 12-16 років.
Усім, хто зареєструвався, організатори надішлють деталі щодо участі та програму 1 листопада.
Название (сокращённое отображение): 
22 вересня у Львові актори Ада Роговцева та Акмал Ґурєзов прочитають уривок з вистави «Майже вільна», а редакторка Мар'яна Савка та режисерка Катерина Степанкова розкажуть, чим їх закохав у себе цей роман відомого французького письменника Дідьє ван Ковеларта

Роман «Майже вільна» відомого французького письменника, сценариста, критика Дідьє ван Ковеларта — насамперед про внутрішню свободу і можливість бути вільним від стереотипів, умовностей, сумнівів, а головне — про сміливість дозволити собі бути щасливим. Цей чуттєвий роман зіркового автора нещодавно вийшов українською. А от на сцені він живе з початку року. Виставу за його мотивами поставила Катерина Степанкова. А вже незабаром – у суботу, 22 вересня, – під час 25 Book Forum геніальні актори Ада Роговцева та Акмал Ґурєзов прочитають уривок з цієї вистави, а головна редакторка «Видавництва Старого Лева», письменниця Мар'яна Савка та акторка й режисерка Катерина Степанкова розкажуть, чим їх закохав у себе цей роман. Зустріч почнеться о 16:30 у Львівському драматичному театрі ім. Лесі Українки (вул. Городоцька, 36).

 

Дата і час

18 вересня 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
 
 
 
 
 
15