Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
- Видавнича індустрія
Название (сокращённое отображение): 
Найбільший книжковий і літературний захід Центрально-Східної Європи - 25-й Форум видавців відчинить двері для своїх відвідувачів 19-23 вересня. За 5 днів можна буде відвідати понад 1000 культурних та освітніх заходів

25-й Форум видавців відбудеться 19-23 вересня 2018 року.

Дитячий форум пройде 22-27 травня 2018 року. 

Довідка: ГО «Форум видавців у Львові» діє з 1994 року, здійснюючи культурні, освітні та соціальні проекти, спрямовані на заохочення читання та просування літератури, на розвиток книговидавництва та бібліотечного сектору, підвищення культурного та освітнього рівня дітей та молоді.

Название (сокращённое отображение): 
У Сполучених Штатах Америки видали антологію The White Chalk of Days: Contemporary Ukrainian Literature Anthology («Біла крейда днів: Антологія сучасної української літератури»), названу рядком з вірша Івана Малковича

У США видали англомовну антологію сучасної української літератури «Біла крейда днів». До неї увійшли вірші, есе та оповідання 15 авторів.

«Українська – одна з найбільш живих і рухливих літератур у світі. Водночас вона є однієї з найменш відомих англомовному читачу. Антологія показує як радянський, так і пострадянський період. Автори – з різних регіонів. Це добре показує культурне різноманіття України, – сказав про збірку американський поет і критик Ллойд Шварц.

Упорядкував антологію Марко Андрейчик - викладач української літератури в Колумбійському університеті Нью-Йорка.

Название (сокращённое отображение): 
24-25 лютого в Києві пройде IV-й Конгрес «Література в Дії». До участі запрошуються літературні організації, представники літературних фестивалів і конкурсів, менеджери, аґенти і активісти, письменники, перекладачі, редактори, критики та видавництва

Сьогодні, 15 січня, стартує реєстрація на IV-й Конгрес «Література в Дії», що відбудеться в Києві 24-25 лютого 2018 року.

До участі у Конгресі запрошуються представники літературного сектору, а саме — літературні організації, представники літературних фестивалів і конкурсів, літературні менеджери, аґенти і активісти, письменники, перекладачі, редактори, критики, видавництва, бібліотеки, осередки книги та всі дотичні до літературних проектів і літератури в будь-якому з її проявів.

В центрі уваги IV Конгресу: новини, можливості та актуальні тенденції літературного сектору, професійний розвиток, проектний менеджмент, опрацювання реальних кейсів, практично корисна інформація.

Название (сокращённое отображение): 
31 січня у Книгарні "Є" фізик Олег Фея та філософ Тарас Лютий говоритимуть про реальність із погляду філософії та науки. Зустріч пройде у рамках проекту "Діалоги про" за підтримки видавництва "Темпора"

Книгарня "Є" та видавництво "Темпора" представлять другу зустріч у рамках проекту "Діалоги про". 31 січня о 18:30 у Книгарні "Є" фізик Олег Фея та філософ Тарас Лютий говоритимуть про реальність із погляду філософії та науки.

Вони публічно міркуватимуть про закони Ньютона, фізичний детермінізм і про те, чи все ми можемо описати рівняннями. Чи існує парадокс спостерігача? Як ми рухаємося в науці: від експерименту до вимірів чи навпаки? Слухачі дізнаються про неабсолютність простору та викривлення його під дією масивних об'єктів — і навіть про неабсолютність часу!

Название (сокращённое отображение): 
У Національному центрі Олександра Довженка відкрита вакансія менеджера книжкової колекції. В обов’язки буде входити створення і розвиток книжкового простору та публічних сервісів медіатеки, менеджмент окремих видавничих проектів і книжкових презентацій

Національний центр Олександра Довженка  шукає менеджерку/менеджера книжкової колекції.

Центр Довженка зберігає в своїх архівах не лише кілька тисяч ігрових та документальних фільмів, але і велику кількість експонатів, пов’язаних з історією українського кіно.

«Одним із фондів нашого архіву є бібліотечний, в якому міститься понад дві тисячі найменувань книг з історії українського та радянського кіно, періодичних видань про кіно та культуру, каталогів і брошур кінофестивалів тощо», - розповідають у Центрі.

Название (сокращённое отображение): 
У Колонній залі Київської міської державної адміністрації 14 січня відбудеться «Вечір Різдвяних Василів» – захід присвячено пам’яті Василя Стуса, Василя Симоненка, Василя Чумака, Василя Еллана-Блакитного, які народилися в ці Різдвяні дні

14 січня о 18:30 у Колонній залі Київської міської державної адміністрації відбудеться «Вечір Різдвяних Василів» – захід присвячено пам’яті Василя Стуса, Василя Симоненка, Василя Чумака, Василя Еллана-Блакитного, які народилися в ці Різдвяні дні.

Цього року свято Різдвяних Василів приурочено до 80-річчя з дня народження Василя Стуса.

У заході візьмуть участь Голова Українського інституту національної пам’яті Володимир В’ятрович, історик дисидентського руху Василь Овсієнко, виконавці Неля Франчук, Григорій Лук’яненко та Мар’яна Лук’яненко, скрипаль Кирило Стеценко, дитячий фольклорний театр «Дай Боже» (під керівництвом Ольги Мельник), дитячий фольклорний гурт «Орелі» Музею Івана Гончара та інші.

Название (сокращённое отображение): 
У Дніпрі стартували зйомки фільму про письменника Олеся Гончара, приуроченого до сторіччя з дня його народження. Режисером стрічки є Валерій Степанян-Григоренко

У Дніпрі розпочалися зйомки фільму про письменника Олеся Гончара. Стрічку приурочено до сторіччя з дня його народження, яке відзначатимуть 2018 року.

Про це 5 січня повідомили в Центрі культури української мови імені Олеся Гончара Національного гірничого університету в Дніпрі, передає «Радіо Свобода».

Режисером художньо-документального фільму є Валерій Степанян-Григоренко – режисер, драматург і продюсер, доктор мистецтвознавства.

Название (сокращённое отображение): 
9 березня у приміщенні Центру культури та мистецтв КПІ відбудеться авторський поетичний вечір Сергія Жадана «Тютюнові фабрики». Звучатимуть вірші з нової книги, що вийде восени цього року, а також вірші з усіх попередніх книжок та вибрані переклади з мов народів світу

9 березня великий авторський поетичний вечір Сергія Жадана «Тютюнові фабрики» розпочнеться о 20.00 в приміщенні Центру культури та мистецтв КПІ.

«Останні виступи Сергія в Києві закінчувались, на жаль, регулярними наріканнями на те, що комусь не вистачило місця в глядацькій залі. Тож цього разу ми пішли назустріч читацьким та глядацьким побажанням і вибрали для виступу доволі просторе приміщення, де місця має вистачити всім.

Название (сокращённое отображение): 
Ліна Костенко закінчує роботу над своєю новою художньо-історичною книжкою. Письменниця вже декілька років працює над прозовим виданням, жанр якого поки не афішує

Ліна Костенко закінчує роботу над своєю новою прозовою книжкою. Про це повідомив директор видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га» Іван Малкович в ефірі телеканалу ZIK.

«Ми очікуємо у Ліни Костенко нову прозову книжку. Це буде велика несподіванка, я думаю, дуже-дуже цікава», — сказав пан Малкович.

Також віз зазначив, що письменниця вже декілька років працює над книжкою, а жанр тексту складно окреслити.

Название (сокращённое отображение): 
До 31 березня 2018 року триває прийом творів на здобуття літературної премії імені Тодося Осьмачки. Нагорода вручається за високохудожні твори, в яких на архетипному рівні зображено український національний характер

З 1 листопада 2017 року по 31 березня 2018 року триває прийом творів на здобуття літературної премії імені Тодося Осьмачки, встановленої Черкаською обласною організацією Національної спілки письменників України, Смілянським міськрайонним благодійним фондом «Тодось Осьмачка» та підприємством «Булатецькі брати». Премія присуджується за високохудожні твори (поетичні збірки, ліро-епічні, драматичні та прозові твори), в яких на архетипному рівні зображено український національний характер, осмислено історичну долю України та її народу, втілено ідею національно-державної незалежності.

До участі в конкурсі допускаються книжки чи прирівняні до них публікації в літературних часописах, надруковані протягом останніх трьох років, не відзначені іншими преміями, але з числа тих, які здобули високу оцінку літературної критики, громадськості, читачів. Мова творів − українська.

Право висунення творів на здобуття премії мають колективи творчих спілок і товариств, мистецьких, навчально-наукових, культурно-просвітницьких установ і закладів (при цьому додається відповідний протокол). Кожна з організацій може представити на здобуття премії один або кілька творів одного автора. На здобуття премії можуть претендувати письменники України та українського зарубіжжя. Посмертно премія не присуджується.

Название (сокращённое отображение): 
Письменника Володимира Рутківського за твір «Гості на мітлі», художника Владислава Єрка – за ілюстрації до книги «Маленький принц», Галину Кирпу – за переклад повісті Ульфа Старка «Диваки і зануди» внесли у список пошани Міжнародної ради дитячої книги IBBY

Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги (The International Board on Books for Young People – IBBY) опублікувала список пошани – Honour List 2018.

До переліку найвидатніших письменників, художників та перекладачів у галузі дитячої літератури зі всього світу потрапили троє українських авторів, йдеться на сайті «ВСЛ».

Письменника Володимира Рутківського відзначили за твір «Гості на мітлі» («Видавництво Старого Лева»), художника Владислава Єрка – за ілюстрації до книги «Маленький принц» («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»), Галину Кирпу – за переклад повісті Ульфа Старка «Диваки і зануди» («Видавництво Старого Лева»).

Название (сокращённое отображение): 
40 робіт подано на здобуття Премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2017 рік. Переможця буде визначено 25 лютого

Державний комітет з питань телебачення і радіомовлення оприлюднив список робіт, поданих на здобуття Премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2017 рік.

У номінації «Літературні твори для дітей та юнацтва» висунуто 24 книги, що вийшли друком у 16 українських видавництвах. Це, зокрема, твори відомих дитячих письменників Івана Андрусяка, Алли Потапової, Марії Морозенко, Наталії Чуб, Лесі Пилип’юк.

Название (сокращённое отображение): 
Музей книги і друкарства України запрошує 11 січня на презентацію виданого вперше за останні десятиліття англомовного скороченого курсу історії України “A history of Ukraine. A short course” Олександра Палія

11 січня в Музеї книги і друкарства України відбудеться презентація виданого вперше за останні десятиліття англомовного скороченого курсу історії України “A history of Ukraine. A short course”, авторства українського історика і політолога Олександра Палія. Ця книга дасть змогу світові краще зрозуміти Україну, а нашій державі - бути представленою в англомовному світі. 

Після презентації відбудеться виступ заслуженого артиста України, бандуриста і лірника Тараса Компаніченка.

Название (сокращённое отображение): 
2 лютого у Харкові за сприяння видавництва «КСД» відбудеться Великий творчий вечір Сергія Жадана «Вірші нового року». У «КСД» вийшли книги «Біг Мак. Перезавантаження», «Депеш Мод», збірка віршів «Господь симпатизує аутсайдерам» та роман «Ворошиловград»

Видавництво «КСД» та освітній хаб Spalah у Харкові запрошують 2 лютого о 19:00 на Великий творчий вечір Сергія Жадана «Вірші нового року».
Ім’я Сергія Жадана відомо не тільки в Україні, а й далеко за кордоном. Поет, прозаїк, есеїст, перекладач, громадський діяч, лауреат міжнародних премій, автор роману, що став кращою книгою десятиліття конкурсу «Книга року Бі-Бі-Сі», лауреат премії Президента України "Найкраща книжка України", лауреат премії «Анеглус», людина, яка об’єднує Схід і Захід…

Название (сокращённое отображение): 
До 25 січня триває прийом робіт для участі у шостому конкурсі художнього репортажу імені Майка Йогансена “Самовидець”. Тема – “Покоління вільних. Як нова генерація творить майбутнє”

25 січня – дедлайн шостого конкурсу художнього репортажу імені Майка Йогансена “Самовидець”.  Тема конкурсу – “Покоління вільних. Як нова генерація творить майбутнє”.

Ми живемо в часи стрімких змін. Щодня відбуваються стільки подій, що часто людина не в змозі «схопити» найважливіші, ті, які матимуть наслідки в майбутньому, а не тільки тут і зараз. За мерехтінням новин й інформаційним шумом важко почути й відчути «тектонічні злами» історії, за буденними явищами та подіями вловити «помах крилець метелика». Але саме зараз, у час війни і змін, важливо шукати сюжети на перспективу й говорити про майбутнє.

Тема про покоління вільних – життєствердна й безмежна за творчими можливостями. Тут є над чим попрацювати допитливим і прискіпливим репортажистам. Їм випадає можливість знайти, побачити й дослідити те, що переважно проходить непоміченим повз інших. Привідкрити майбутнє, якщо хочете.

Название (сокращённое отображение): 
11 січня у приміщенні Національного музею літератури України відбудеться творчий вечір Юрія Бедрика до його 50-річчя. На авторському вечорі він прочитає свої оригінальні поетичні тексти й переклади різних років

Видавництво «Легенда» і Національний музей літератури України запрошують вас на творчий вечір Юрія Бедрика до його 50-річчя, який відбудеться 11 січня о 16:00 у приміщенні музею.

Юрій Бедрик відомий щонайменше в трьох літературних іпостасях. Головна з них – поет. Для когось він є насамперед представником покоління дев’яностих, автором дорослої лірики – збірок «Жертовник» (1992), «Метафізика восени» (1996), «Свято небуття» (1999), «Цвіт геральдичний та інші поезії» (2004), численних публікацій в антологіях, альманахах, журналах. Для когось Бедрик, навпаки, передусім дитячий поет, що створив кумедні книжки віршів «Тьотя Бегемотя» (2010) та «Снюсь-нюсь-нюсь» (2015).

Окрім того, він є ще й перекладачем класичної іноземної поезії (Франсуа Війон, Жерар де Нерваль, Поль Верлен, Болеслав Лесьмян, Ян Лехонь, Ярослав Івашкевич, Казімєж Вєжинський та ін.). Українська мова, за словами самого Бедрика, дуже сприятлива для перекладача, бо ж нею з її вільними наголосами «можна передати замалим не всі ритми й аритмії поезії народів світу». До речі, в його доробку є переклади й дитячих віршів, тобто перекладацька іпостась логічно продовжує оригінально поетичну.

Название (сокращённое отображение): 
Творча майстерня «Аґрафка» створила книжку-картинку про зір і бачення «Я так бачу». Вона є завершальною частиною диптиху пізнавальних книжок про аудіо-візуальне сприйняття світу

«Видавництва Старого Лева» підготувало яскравий новорічний подарунок для своїх читачів – пізнавальну книжку-картинку від творчої майстерні «Аґрафка» «Я так бачу». Вона є завершальною частиною диптиху пізнавальних книжок про аудіо-візуальне сприйняття світу. Перша книга «Голосно, тихо, пошепки», яка вже встигла вийти у Франції, Іспанії, Японії, Китаї і Бразилії, була присвячена слухові, звукам і тиші, друга – «Я так бачу» – розповідає про зір і бачення, про видиме і невидиме.

«Я так бачу» - унікальне видання про те, що ми можемо бачити очима, і про те таємниче, невидиме для ока, яке пробуджує в нас цікавість до Всесвіту і до власної сутності.

«Яка будова наших очей? Скільки кольорів ми здатні бачити? Хто має найкращий зір на планеті? Які візуальні символи оточують нас щодня і що вони означають? Як не заблукати в світі, не бачачи його? Ці та багато інших питань і фактів переплітаються в книзі з роздумами про філософське бачення світу та про речі важливі, але мало помітні, - розповідають автори книжки Романа Романишин та Андрій Лесів. – Героїня книги загляне в окуляр мікроскопа і телескопа, подивиться на світ очима різних тварин, приміряє десятки окулярів, а згодом зустріне когось особливого, хто навчить дивитися на світ не лише очима, а й відчути його на дотик, слух, запах, смак».

Название (сокращённое отображение): 
Напередодні нового 2018 року у житомирському видавництві «БукДрук» побачила світ збірка оповідань для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку «Назустріч сонечку» письменниці Тетяни Череп-Пероганич

У житомирському видавництві «БукДрук» (видавець Євенок О.О.), напередодні нового 2018 року, побачила світ збірка оповідань для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку під назвою «Назустріч сонечку» від письменниці Тетяни Череп-Пероганич.

Головний герой розповідей – веселе хлопченя – непосида і маленький неслухнянчик, який на власних помилках вчиться робити добрі справи. А допомагають йому пізнавати цей непростий світ рідні люди – тато, мама, старший брат, дідусь та бабуся.

Кожне з десяти оповідань, які ввійшли до книжечки, сповнені позитиву і хорошого настрою. Одним словом, українська дітвора отримала під ялинку ще один чудовий літературний подарунок.

Название (сокращённое отображение): 
Музей книги і друкарства України запрошує 11 січня на презентацію виданого вперше за останні десятиліття англомовного скороченого курсу історії України “A history of Ukraine. A short course” Олександра Палія

11 січня в Музеї книги і друкарства України відбудеться презентація виданого вперше за останні десятиліття англомовного скороченого курсу історії України “A history of Ukraine. A short course”, авторства українського історика і політолога Олександра Палія. Ця книга дасть змогу світові краще зрозуміти Україну, а нашій державі - бути представленою в англомовному світі. 

Название (сокращённое отображение): 
В Україні відкривається інтернет-видання про культурні події Yabl.ua, головною редакторкою якого є журналістка, телеведуча Яніна Соколова

З 14 лютого починає працювати інтернет-видання України про культурні події Yabl.ua, головною редакторкою якого є журналістка, телеведуча Яніна Соколова.

Про це «Детектору медіа» повідомила Іванна Савченко, помічниця Яніни Соколової.

За її словами,  Yabl.ua - це інтернет -видання про кіно, літературу, театр, музику, красу, подорожі, ресторани України та світу. Для іноземців Yabl.ua може бути путівником до культурних подій, які пристосовані для іншомовного споживання. Матеріали будуть виходити українською та російською мовами.

Редакція обіцяє, що авторами Yabl будуть найвідоміші критики і блогери різних сфер мистецтв України і світу - із Парижу і Львова, Рима і Одеси, Лондона, Нью-Йорка, Москви і Відня.

«Ми зібрали найкращих експертів у галузі кіно, музики, літератури, театру, арту, ресторанів, кафе з України і світу. Ми будемо розповідати про виставиСеребреннікова у Москві. Виставки Валентіно у Парижі. І прем‘єри фільмів у Лондоні. Наші агенти першими розкажуть і порекомендують куди піти кожного дня», - розповіла Яніна Соколова.

 

Дата і час

16 січня 2018 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9