Світлини

Фото з важливих культурних подій

Далі>>

Аналітика

Про все важливе на культурному ринку України та за її межами

Далі >>

Авторизація

     
 
 
     
     
 
 
     
     
 
 
     
 
 
Якщо у Вас є новини про події культурного життя України і Ви прагнете оперативно поділитися ними зі світом, надсилайте їх на електронну адресу info@i-pro.kiev.ua, або телефонуйте на номер гарячої лінії (098)970-75-01
- Видавнича індустрія
Название (сокращённое отображение): 
Так звана посттоталітарна травма, що насамперед турбує зарубіжних дослідників нашого життя, в авторів цього огляду має зовсім інший вигляд. Зрозуміло, що це рубець на серці і смуток в душі, але результатом рефлексій чомусь стають не сухі факти, а чергова ігрова проза, колективний роман і мандрівні нотатки

Так звана посттоталітарна травма, що насамперед турбує зарубіжних дослідників нашого життя, в авторів цього огляду має зовсім інший вигляд. Зрозуміло, що це рубець на серці і смуток в душі, але результатом рефлексій чомусь стають не сухі факти, а чергова ігрова проза, колективний роман і мандрівні нотатки. Мабуть «тоталітарна» і «родова» травми трохи різняться між собою – майже, як «українське» і «державне».

 

 

 

ДНК. – Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2016

Автори ідеї цього колективного роману – харків'яни Сергій Жадан та Олександр «Фоззі» Сидоренко, що й не дивно: саме в першій столиці Радянської України, де, за легендою, Микола Хвильовий викликав на змагання колег-прозаїків, народився метод літературного підряду. Цього разу це сім історій, сім життів одного роду крізь призму пам'яті, зчитаної в майбутньому з ДНК головного героя: починаючи від кінця ХІХ століття, за яке в романі «відповідає» Сергій Жадан, пишучи зокрема про Гната Хоткевича, Миколу Міхновського і загалом «харківську» специфіку, минаючи «полудень» ХХ–го століття з розділами від Юрія Винничука, Ірени Карпи, Фоззі та закінчуючи «незалежним» періодом від Андрія Кокотюхи, а також футурологією до 2056 роки від Володимира Рафєєнка та Макса Кідрука. Наскрізний сюжет при цьому, очевидно, не був потрібен, значно важливішим виявилося стилістичне багатоголосся. Втім, авторській «поліфонії» так і не вдалося заглушити генетичну ненависть – як головну рушійну силу роману.

 

 

 

 

 

 

 

Анна К. Шевченко. Гра. – К.: Нора-друк, 2017

За правилами гри, розпочатої замолоду, вже дорослих героїв засилають то в Одесу, то в Нью-Йорк. І все заради чого? Квест? Вікторина? Геополітичний кросворд? Насправді ж, якщо й можливі якісь тектонічні зсуви в історії, то всі вони напрочуд локальні. «Коли я сказав, що хочу, аби ми змінили цілий світ, то мав на увазі наш власний світ, бо саме з ньо­го починаються всі зміни», - роз’яснює в фіналі з далекої Авсраліх той, що загадував загадки. Отже, мандрівка не закінчується, так само, як гра? Воно й не дивно, якщо врахувати, що авторка роману, англійська письменниця українського походження, що мешкає в Лондоні - фахівець з конфліктології, знає 7 іноземних мов, працювала в 32 країнах світу, а попередній її роман «Спадок» (в Україні вийшов в 2014 р.), опублікований в 12 країнах, був номінований на премію Джорджа Орвела у Великобританії. У своїй «Грі», написаної в 2012 році й перекладеній Володимиром Горбатьком, вона передбачила трагічні наслідки анексії Криму і пропонує несподівані рішення кримської проблеми. А якщо зважити, що «романний» ключ таїться в історичній фотографії з Кримської конференції 1945 року, де три світові лідери поділили світ та створили нову мапу Європи після Другої світової війни, то нові ставки у цій геополітичній грі з відкриттям Історії та історій будуть ще вище.

Название (сокращённое отображение): 
20 лютого, на засіданні третього туру конкурсного відбору серед літературно-мистецьких творів, висунутих на здобуття Національної премії 2017 року, було визначено чотирьох переможців

Визначено лауреатів Національної премії України імені Тараса Шевченка за 2017 рік. Усього цьогоріч висувалося 46 робіт, а до третього туру були допущені 13 (у чотирьох номінаціях), інформує «День».

20 лютого, на засіданні третього туру конкурсного відбору серед літературно-мистецьких творів, висунутих на здобуття Національної премії 2017 року, були присутні 23 члени комітету. Вони таємно проголосували і після підрахунку голосів оголосили свій вердикт переможців.

Название (сокращённое отображение): 
На території Національного історико-меморіального заповідника «Бабин Яр» встановили пам’ятник визначній діячці Організації українських націоналістів, поетесі Олені Телізі. Урочисте відкриття постаменту відбудеться 25 лютого

На території Національного історико-меморіального заповідника «Бабин Яр» у Києві встановили пам’ятник визначній діячці ОУН, поетесі Олені Телізі.

Як повідомив шостий голова ОУН Богдан Червак, урочисте відкриття пам’ятника відбудеться 25 лютого об 13:00. На постаменті, де встановлено скульптуру, є напис: “Пам’ятник Олені Телізі та її соратникам, що загинули за незалежність України”.

Название (сокращённое отображение): 
24 лютого в київській Книгарні «Є» відбудеться презентація книжки Люцини Хворост «А скажіть, будь ласка…» (поважні інтерв’ю, невимушені балачки і дружні одкровення), що вийшла в світ у видавництві «Ярославів Вал»

Книгарня «Є» спільно з видавництвом «Ярославів Вал» запрошують на презентацію книжки Люцини Хворост «А скажіть, будь ласка…» (поважні інтерв’ю, невимушені балачки і дружні одкровення). Зустріч відбудеться 24 лютого. Початок — о 18.00. Ведучий — Михайло Слабошпицький.

У книжці зібрано 16 інтерв’ю з відомими письменниками та громадськими діячами: від Святослава Караванського, Володимира Базилевського і Максима Стріхи до Романа Коваля, Марини Павленко і Олени О’лір.

Ця строката книжка, що творилася кілька років, є поліфонією українських голосів – голосів, які належать нашим непересічним сучасникам, особистостям, які в реальному часі творять новітню українську культуру. Це письменники й мовознавці, меценати та громадські активісти, старші й молодші, і в кожного з них – своя істина, свій шлях, свій обрій і своя візія України.

Название (сокращённое отображение): 
22 лютого в київській Книгарні "Є" відбудеться презентація книжки “Ти відкриєш мої вуста. Йосиф Зісельс у розмовах із Ізою Хруслінською”, що вийшла у видавництві "Дух і літера"

Книгарня «Є» та видавництво “Дух і літера” запрошують на презентацію книжки “Ти відкриєш мої вуста. Йосиф Зісельс у розмовах із Ізою Хруслінською”, яка відбудеться 22 лютого. Початок — о 18.30. Учасники зустрічі: Йосиф Зісельс, Іза Хруслінська, Мирослав Маринович, Леонід Фінберґ.

Йосиф Зісельс – громадський діяч, співпрезидент Асоціації єврейських організацій та общин (ВААД) України, Голова Генеральної ради Євроазіатського єврейського конгресу, виконавчий віце-президент Конгресу національних громад України. В радянські часи учасник дисидентського та правозахисного руху, член Української Гельсінської групи, політв’язень.
Название (сокращённое отображение): 
Мистецький фестиваль "Ї" презентує перший конкурс відеопоезії для молодих українських авторів та режисерів «МонОкль» 2017. Роботи приймаються до 5 квітня 2017 року (включно)

Мистецький фестиваль "Ї" представляє перший конкурс відеопоезії «МонОкль» 2017- це мистецький трамплін для молодих українських авторів та режисерів, які мають про що розповісти вибагливому глядачеві. Це заразом і справжній поєдинок для тих, хто вміє бути собою не лише у рядках, а й у непроминальних кадрах.

Мета конкурсу:
• Популяризація сучасної української поезії та підтримка творчості молодих авторів.
• Сприяння розвитку міжмистецької взаємодії.
• Привернення уваги до відеопоезії як порівняно нового жанру кіномистецтва та особливої форми передачі авторського світосприйняття.

Название (сокращённое отображение): 
22 лютого в Музеї театрального, музичного та кіномистецтва України відбудеться вшанування пам’яті подружжя Олени та Михайла Теліг, яких розстріляли в окупованому нацистами Києві в Бабиному Яру

Музей театрального, музичного та кіномистецтва України представляє захід із серії «Memory project» – 22 лютого о 16:00 відбудеться вшанування пам’яті подружжя Олени та Михайла Теліг, яких розстріляли в окупованому нацистами Києві в Бабиному Яру в 1942 р.

У житті і творчості поетеси Олени та бандуриста Михайла Теліг тісно переплелися радість і смуток, жага і біль, гумор і трагічне! Сторінки їх життя та краса мистецького доробку вражають нас і зараз своєю правдою та глибиною переживання…

Название (сокращённое отображение): 
У Запоріжжі, Дніпрі, Харкові, Сумах та Києві Павло Коробчук презентує свою нову книгу поезії «Хвоя». Збірка тільки-но вийшла у «Видавництві Старого Лева», формують її три теми – війна, любов і мудрість

З 22 по 25 лютого Павла Коробчук презентує свою нову книгу поезії «Хвоя» у Запоріжжі, Дніпрі, Харкові, Сумах та Києві. Збірка тільки-но вийшла у «Видавництві Старого Лева», формують її три теми – війна, любов і мудрість. А 99 віршів - гілочок «Хвої» - є підказками на шляху до знаходження себе, до умиротворення.

Завершальним сотим віршем, сотою гілочкою збірки повинен стати читач. Для нього у книзі спеціально відведена сторінка і «місце за роялем». «У книжці є зображення: рояль із порожнім стільцем, - розповідає Павло. - Задум такий, що читач прочитує книжку, стає сотим віршем і займає порожнє місце за роялем. Тільки тоді збірка є завершеною. Адже книжка без читача – не книжка. Сама ж назва «Хвоя» втілює мудрість, ген, архетип, а гілочка хвої поєднує людину з людиною через покоління. Збірка складається з трьох частин: військової, інтимної та родинної лірики. В останній втілена мудрість моїх дідуся із прабабусею».

Название (сокращённое отображение): 
20 лютого в київській Книгарні «Є» відбудеться зустріч з відомою письменницею Оксаною Забужко, яка читатиме Листи Лесі Українки. Подія допоможе читачам відкрити для себе зблизька світ культурних еліт

Книгарня "Є" та видавництво "Комора" запрошують на зустріч з Оксаною Забужко, яка читатиме Листи Лесі Українки. Захід відбудеться у понеділок, 20 лютого. Початок - о 18.30.

Название (сокращённое отображение): 
В австрійському видавництві вийшла книга «Колекція пристрастей» української письменниці Наталки Сняданко. Вперше роман про пригоди молодої дівчини з’явився у Львові в 2001 році

Австрійське видавництво Haymon видало книгу «Колекція пристрастей» сучасної української письменниці Наталки Сняданко.

Вперше роман про пригоди молодої дівчини вийшов у Львові в 2001 році. Три роки потому книгу було перекладено польською і вона увійшла до десятки бестселерів однієї з польських книгарень.

«Колекція пристрастей» — це збірка розповідей дівчини в період дорослішання. У книзі описані стосунки головної героїні з різними чоловіками. Кожен раз вона намагається зрозуміти, що лежить в основі її почуттів — кохання чи пристрасть.

Название (сокращённое отображение): 
У соціальних мережах з’явився хештег #дзеньжадана на підтримку українського поета Сергія Жадана, якого в ніч з 10 на 11 лютого в Мінську кілька годин протримали під арештом представники білоруських спецслужб

У соцмережах з’явився хештег на підтримку Сергія Жадана, якого в ніч з 10 на 11 лютого в Мінську кілька годин протримали під арештом представники білоруських спецслужб.

Название (сокращённое отображение): 
Завтра, 16 лютого, у Книгарні «Є» відбудеться презентація українського перекладу книжки Йонатана Голслаха (Бельгія) «Сила раю. Як Європа може бути попереду в азійському сторіччі»

Книгарня «Є» та видавництво «Темпора» запрошують на презентацію українського перекладу книжки Йонатана Голслаха (Бельгія) «Сила раю. Як Європа може бути попереду в азійському сторіччі». Презентація відбудеться завтра, 16 лютого, за участю автора. Початок – о 18.30. Модераторка – Юлія Олійник.

У ХХІ столітті Європа постає перед численними питаннями:

– як втримати країни у Євросоюзі,

– чому Європа – вже не лідер у багатьох галузях економіки

Название (сокращённое отображение): 
Почав працювати персональний сайт сценариста і письменника Андрія Кокотюхи. Він створений передусім як Інтернет-книгарня, і вже в перші години запуску надійшло шість замовлень

4 лютого почав працювати персональний сайт сценариста і письменника Андрія Кокотюхи. http://www.kokotuha.com/ Він створений передусім як Інтернет-книгарня, і вже в перші години запуску надійшло шість замовлень.

Протягом першого тижня було замовлено й відправлено за адресами більше 50 книжок. Лідерами продажів є роман «Коханка з площі Ринок» та детектив для дітей «Гімназист і Чорна рука».

-  Ідея виникла після того, як у вересні 2016 року читачі відгукнулися на заклик у Facebook робити попередні замовлення «Коханки…», - пояснює автор. – Протягом лише двох тижнів отримав 35 замовлень, причому купували по кілька примірників. З усіма читачами спілкувався особисто. Це вкотре оголило й підкреслило проблему доступності книжок в Україні. Люди хочуть купувати і читати, причому не лише книги мого авторства. Проте доступ до книжок обмежений і книголюбів не задовольняє навіть Київ! Половина замовників – кияни, на другому місці – Львів, де з книгарнями, здавалося, все в порядку.

Название (сокращённое отображение): 
З 21 лютого до 1 березня триватиме всеукраїнський тур проекту роздІловІ: ЩАСТЯ не оминеш. роздІловІ поєднують поезію Сергія Жадана, музику Олексія Ворсоби і Влада Креймера, візуалізацію Олі Михайлюк

роздІловІ поєднують поезію Сергія Жадана, музику Олексія Ворсоби і Влада Креймера, візуалізацію Олі Михайлюк, якій також належить ідея твору. Мультимедійне дослідження любові — словом, звуком, зображенням. Від публіки очікується здатність сприймати усіма органами. Люди, обставини, місце і час завжди впливають — і дійство відбувається по-новому. Незмінними залишаються його основні складові — поезія, музика та малюнок. Розділові — знаки — наповнюють текст інтонаціями й почуттями. Розділові — лінії — направляють і позначають кордони й відстані на земній кулі. Крапка. Виникає з НІЧОГО, щоб стати безкінечністю. Ми вирішили, що настав час поділитися створеним за чотири роки матеріалом, який з’явиться у вільному доступі у вигляді альбому. 

Название (сокращённое отображение): 
Видавництво «Люта Справа» запрошує 15 лютого до ресторану «Остання Барикада» на презентацію антології «Трикутник-92». До збірки увійшли творчі доробки митців-повстанців - від віршів та есеїв до світлин і плакатів

15 лютого о 20:00 в ресторані «Остання Барикада» відбудеться презентація антології «Трикутник-92».

Ще з грудня бентежного 2013-го на підступах до метро «Хрещатик» стояв «Мистецький Барбакан». Мужньо тримаючи оборону на розі Хрещатика і Прорізної, митці проводили літературні читання, лекції й виставки, без яких годі уявити будні Майдану) На карті «антитерористичної операції» всі намети були помічені кружечками, а от «Мистецький Барбакан» - трикутником з номером 92. 

Название (сокращённое отображение): 
У столичній Книгарні «Є» 15 лютого відбудеться дискусія «Історичний роман: машина часу чи казки для дорослих?». Учасники: Ніна Бернадська, Анатолій Шпиталь, Валентин Тарасов, Ірина Даневська

Книгарня «Є» та портал літературної критики «ЛітАкцент» запрошують на дискусію «Історичний роман: машина часу чи казки для дорослих?», яка відбудеться 15 лютого. Початок – о 18.30. Учасники: Ніна Бернадська, Анатолій Шпиталь, Валентин Тарасов, Ірина Даневська. Модераторка – Юлія Джугастрянська.

Історичний роман як жанр виник у ХІХ столітті і міцно посів свою невелику, однак цінну нішу. Скажімо, Вільям Голдінг отримав свого Booker Prize саме за історичний роман «Ритуали плавання», а загалом за всю історію цієї премії 7 історичних романів ставали переможцями року, і ще 4 рази у змаганні перемагали романи про події ІІ Світової війни. До речі, чи належать такі твори до історичних? Чи це надто свіжі події?

Название (сокращённое отображение): 
Львівська мерія запровадила премію міста літератури ЮНЕСКО для письменників. Нагороду вручатимуть авторам за вперше опублікований твір українською мовою у попередньому календарному році

Львівська мерія запровадила премію міста літератури ЮНЕСКО для письменників. У п’ятницю, 10 лютого, виконавчий комітет Львівської міськради затвердив положення про премію, яке визначає процедуру відбору номінантів та відзначення лауреатів грошовою винагородою.

«Львів є єдиним містом в Україні, яке входить до мережі креативних міст ЮНЕСКО. У зв’язку з цим ми запроваджуємо три премії по 150 тис. грн та окремо премію читацьких симпатій у сумі 50 тис. грн», – розповів в.о. начальника управління культури ЛМР Михайло Мороз.

Щороку для визначення лауреатів у трьох номінаціях формуватимуть журі з експертів у галузі літератури, освіти, журналістики та культурного менеджменту. Премію читацьких симпатій вручатимуть за результатами онлайн-голосування читачів.

Название (сокращённое отображение): 
9 лютого рада столичного міста Варшава прийняла рішення про надання скверу на розі вулиць Стефана Баторія та Алеї Незалежності імені Василя Стуса

9 лютого Рада міста Варшава проголосувала за надання скверу в центрі цього міста імені українського поета Василя Стуса.

Сквер розташований на перехресті Алеї Незалежності та вулиці Стефана Баторія, повідомляє портал Простір. 

Біля скверу знаходиться Національна бібліотека Польщі та найбільший економічний університет країни – Головна торговельна школа (SGH).

В обґрунтуванні рішення міської ради, до якого додано біографію Стуса, сказано, що він є "українським поетом і опозиційним діячем", а також "полонофілом та речником польсько-українського поєднання".

Название (сокращённое отображение): 
Найкращий книжковий дизайн цього літературного сезону визначать на VII міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал». До участі в конкурсі українські видавництва можуть подавати книги, які були надруковані у період з травня 2016 року по травень 2017

 VII міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» та Goethe-Institut в Україні за підтримки Франкфуртського книжкового ярмарку та фонду «Buchkunst», культурно-видавничого проекту Читомо визначають найкращий книжковий дизайн цього літературного сезону.

До участі в конкурсі українські видавництва можуть подавати книги, які були надруковані у період з травня 2016 року по травень 2017 та створені українськими дизайнерами / ілюстраторами.

Для участі у конкурсі необхідно:

–     Заповнити google-форму до 17.05.

–     З 17 квітня по 12 травня книги, які братимуть участь у конкурсі, можна приносити або надсилати до бібліотеки Goethe-Institut в  Україні

(вул. Волоська 12/4) з маркуванням «Найкращий дизайн».

Название (сокращённое отображение): 
У Чернівцях стартує новий проект «Тиждень видавництва». Щомісяця в Літературному целанівському центрі відбуватимуться заходи одного з провідних українських видавництв

Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ і Літературний целанівський центр запускають новий проект «Тиждень видавництва», у рамках якого в Чернівцях щомісяця відбуватимуться заходи одного з провідних українських видавництв. Першим стане «Видавництво Фоліо» (м. Харків). Серед наступних – «Видавництво Старого Лева», «Vivat», «Основи» та інші.

З цієї нагоди у четвер, 16 лютого о 12:00 у Літературному целанівському центрі (вул. О. Кобилянської, 51) відбудеться прес-конференція за участю генерального директора «Видавництва Фоліо» Олександра Красовицького та кураторки Літературного целанівського центру Анастасії Фаєр.

 

Дата і час

21 лютого 2017 року

Календар подій

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9